英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 >  內(nèi)容

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

所屬教程:輕松閱讀

瀏覽:

2016年08月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

Mattress firm Airweave, Ryan Lochte's last remaining sponsor, has now dropped its endorsement.
瑞安•羅切特的最后一家贊助商——寢具制造商愛維福,也宣布停止對他的贊助。

After Speedo said it would terminate its relationship with the disgraced athlete, all three of his remaining sponsors pulled out within the space of six hours on Monday.
在游泳裝備品牌速比濤宣布終止和這個不光彩的運動員的合作之后,剩下的三家贊助商也在周一六小時以內(nèi)宣布停止贊助。

Airweave was the fourth and final company to speak out.
愛維福是第四個也是最后一個宣布的。

'We have made the decision to end our partnership with Ryan Lochte,' Airweave told NBC.
“我們已經(jīng)決定解除和瑞安•羅切特的合作關(guān)系。” 愛維福告訴NBC。

It's been a swift and dramatic fall from grace for the Olympian.
這是這位奧運會選手職業(yè)生涯一個迅猛而又戲劇性的滑鐵盧。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

Last Thursday Brazilian police sensationally revealed that Lochte had lied about being robbed at gunpoint in Rio de Janeiro.
上周四,巴西警方揭露羅切特在里約被持槍搶劫一案是自己所杜撰的。

In reality, he and three fellow swimmers spent the early hours of Sunday morning vandalising a gas station and urinating on the walls outside.
事實上,他和其他三個游泳運動員周日凌晨砸壞了一家加油站,還在外面的墻邊撒尿。

His endorsers have taken fright at the press storm which has ensued since the fiasco.
自從謊言被戳穿后,他的贊助商們被接踵而至的媒體風(fēng)暴嚇破了膽。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

Speedo signed a ten-year contract with the athlete in 2006. But in a brief statement on Monday the company said it would be ending the deal - which would have been up for renewal this year in any case.
速比濤在2006年和他簽了10年的合約,而在周一的簡短聲明中,這家公司宣布停止合作,本來今年他們是要續(xù)約的。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

'Speedo USA today announces the decision to end its sponsorship of Ryan Lochte,' it said.
聲明說:“美國速比濤今日宣布停止對瑞安•羅切特的贊助。”

'As part of this decision, Speedo USA will donate a $50,000 portion of Lochte’s fee to Save The Children, a global charity partner of Speedo USA’s parent company, for children in Brazil. '
“同時,美國速比濤決定從原本要給羅切特的贊助費中拿出5萬美元,捐給和美國速比濤母公司合作的全球慈善機構(gòu)救助兒童會,用于幫助巴西有需要的兒童。”

Ralph Lauren followed suit just hours after the swimwear brand dropped the Olympian, declaring the company would not be renewing Lochte's contract.
在該游泳裝備品牌拋棄這名奧運選手幾小時后,服裝品牌拉夫•勞倫也宣布不會與羅切特續(xù)約。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

And according to ESPN, Syneron-Candela, the parent company of Gentle Hair Removal, has also ended its association.
同時,娛樂與體育節(jié)目電視網(wǎng)透露,“溫和脫毛”品牌的總公司賽諾龍-坎德拉也終止了和羅切特的合作。

Speedo did not drop Lochte's teammate Michael Phelps when he was found to have been drunk driving in 2014.
然而,在2014年羅切特的隊友邁克爾•菲爾普斯發(fā)生了酒駕事件后,速比濤并沒有拋棄菲爾普斯。

32-year-old Lochte has won 12 Olympic medals and is the second-most decorated swimmer of all time. But his status as one of the darlings of the athletic scene has been put in jeopardy by the Rio fiasco.
32歲的羅切特已經(jīng)拿到了12枚奧運獎牌,而且是世界游泳史上獲得獎牌數(shù)第二多的運動員。但是因為里約“杜撰搶劫”事件,他作為運動員寵兒的地位岌岌可危。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

Even companies that previously sponsored Lochte have been keen to distance themselves from him - prompted by Twitter users mistaking them for current endorsers.
甚至早前贊助過羅切特的企業(yè)都盡可能地和他劃清界限,因為某些推特用戶誤把它們當(dāng)成目前的贊助商。

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

 

羅切特里約報假案 贊助商集體說分手

 

It is unclear how much Lochte earned from these companies. However in 2012, the year of the London Olympics, Fortune estimated his endorsement earnings could reach around $2.3 million, with most of those netting him upwards of $250,000.
到底羅切特從這些公司賺了多少錢并不清楚。但在2012年,也就是倫敦奧運會那年,《財富》雜志曾估算他的贊助收入約為230萬美元,從大部分贊助公司獲得的凈收入達25萬美元以上。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思許昌市世襲華府(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦