I was like/He was like/She was like/They were like 說(shuō)
Hey 白潔 I heard you had a fight with your roomie yesterday. What happened?
白潔,我聽(tīng)說(shuō)你昨天和你舍友吵架了。發(fā)生什么了?
I was watching TV on the couch. She came back and she was like, "You are in my spot."
我在沙發(fā)上看電視。她回來(lái)之后說(shuō):"你坐了我的位子。"
I was like, "Since when this is your spot?"
我說(shuō):"這兒什么時(shí)候成了你的位子了?"
She was like, "Since now!"
她說(shuō):"從現(xiàn)在開(kāi)始!"
I went/He went/She went/They went 說(shuō)
What? That makes no sense!
什么?完全是無(wú)理取鬧!
That's what I told her! And she went, "Your spot is at the kitchen table. Go shoot your shows there."
我就是這么跟她說(shuō)的!結(jié)果她說(shuō):"你的位子在餐桌那邊。去那兒拍你的節(jié)目去吧。"
I was all/He was all/She was all/They were all 說(shuō)
Then I started to worry and I asked, "Is everything all right?"
然后我就開(kāi)始擔(dān)心了。我問(wèn)她:"你還好吧?"
But she was all, "Get out of my spot and leave me alone."
但是她只是說(shuō):"別坐我的位子。別理我。"
Was she ok?
她沒(méi)事吧?
Yes. She apologized to me today. She just had a bad day yesterday.
沒(méi)事。她今天向我道歉了。她只是昨天很不順。