A little boy asked god,god,why do woman cry so easily? god said when I made woman ,she had to be special. I made her shoulder strong enough to carry the weight of the world, yet, gentle enough to give comfort. I gave her a hardness that allows her to keep going when anyone else gives up and take care of her family through sickness and fatigue without complaining.I gave her the sensitivity to love her children under any in all circumstances .Even when her child has hurt her very badly, I gave her strenghth to carry her husband through his faults and fashioned her from her rip to protect his heart. I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and her resolve to stand beside him unforcingly. And finally I gave her a tear to shade.This is hers, exclusively to use whenever it is needed. You see the beauty of woman is not in the clothes she wears,the figure that she carries or the way she combs her hair. The beauty of the woman must be seen in her eyes. Because that is the doorway to her heart,the place where love resides. Every woman is beautiful.
一個男孩問他的媽媽:“ 你為什么要哭呢?”
媽媽說:“因為我是女人啊。”
男孩說: “我不懂。”
他媽媽抱起他說:“你永遠(yuǎn)不會懂得。”
后來小男孩就問他爸爸:“媽媽為什么毫無理由的哭呢?”
“所有女人都這樣。”他爸爸回答。
小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為什么哭泣。
最后,他打電話給上帝;當(dāng)上帝拿起電話時,
他問道:“上帝,女人為什么那么容易哭泣呢?”
上帝回答說:“當(dāng)我創(chuàng)造女人時,讓她很特別。
我使她的肩膀能挑起整個世界的重?fù)?dān),同時又柔情似水。”
“我讓她的內(nèi)心很堅強(qiáng),
能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕。”
“我賦予她耐心使她在別人放棄的時候繼續(xù)堅持,
并且無怨無悔的照顧自己的家人度過疾病和疲勞。”
“我賦予她在任何情況下都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。”
我賦予她包容她丈夫過錯的堅強(qiáng)和用他的勒骨塑成她來保護(hù)他的心。”
“我賦予她智慧讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,
但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強(qiáng)。”
“最后,我讓她可以流淚.只要她愿意。這是她所獨有的。”
你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服,
她保持的體型或者她梳頭的方式。”
“女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,
因為那是她心靈的窗戶和愛居住的地方。”