從考試的實用度來說,單詞可以分為三種:
不需認識的:例如劍橋五上一篇講塑料的文章中的asbestos(石棉)、formaldehyde(甲醛)、phenol(苯酚)等;
需認識但是無需熟練掌握的:閱讀不是寫作,它是門輸入型的考試,這類單詞只需在考試中能回憶出其大致意思即可,例如pyramid(金字塔)、sphinx(獅身人面像);
需熟練掌握類:這是最重要的一類,需熟練掌握它的用法以及同義詞(這組詞大部分都包含在四、六級詞匯中)。
一詞多義(背單詞的升級版)
這種情況較第一種情況更郁悶一些。好好一句話,單詞都認識,偏偏就是看不懂意思。其實,如果我們知道這是由一詞多義現(xiàn)象造成的話,這種情況也就能自動歸到第一種,因為這個一詞多義的單詞到了這句話中,對我們而言就是一個生詞。
例如absence這個單詞常譯為“缺席”,但在文章中很多時候都表示“沒有”,這兩個意思有很大程度的關(guān)聯(lián)性。再如settlement,很多人都知道是“定居”的意思,在很多雅思專業(yè)型文章里卻譯為“下沉”。于是很多學生就非常不解了。
其實不妨換位思考一下,我們的母語漢語有無一詞多義呢?顯然太多了。比如賊這個字指“小偷”,是名詞;到了某些特殊的語境中卻可以表示“非常”,變成了形容詞。不但連意思變了,連詞性也轉(zhuǎn)了。那么,推己及人,英語也是一樣的道理。大家背單詞時一定要特意留心一個單詞的詞性,從而逐漸消除由于一詞多義而造成的閱讀障礙。
語法
說到語法,中國人的英語語法還不夠好么?絕對夠好!但我們習得的語法太過學術(shù)化,以至于我們對西方慣用方式反而陌生。舉個最簡單的例子:Yet 大家都認識,但雅思考試有一句常見的話:The scientists have yet to determine the……很多考生并沒看出這是個否定句而出錯,這就十分可惜了。
做題方法
首先,了解出題者思路是一個很聰明的做題方法。比如important和necessary,我們中國學生有時思路非常縝密,認為重要的不一定是必要的,但是必要的就一定是重要的。這絕對是一個很完善的邏輯,但遺憾的是,西方人的思路非常簡單,在他們眼里,這兩個單詞首先不矛盾,其次他們都指向需要、重要,那就沒必要分那么細,于是這兩個詞是同義詞。
再有,閱讀的一點難點在于迅速找出題目所對應(yīng)的原文。這就須知道相關(guān)詞的概念,即兩個詞未必意思一樣但之間有關(guān)系。例如 expensive,大部分學生立刻會想到costly,not cheap,這里給大家一個單詞Rolls Royce(勞斯萊斯),這兩個單詞在雅思閱讀中就屬于一種很巧妙的相關(guān)詞,因為后者具有昂貴這個特點。再如bird有什么相關(guān)詞呢?很多學生要去想背過的鳥的名字了,但雅思考試中卻曾拿 Nest(雀巢)來與bird作為相關(guān)詞來與之對應(yīng)。這樣的例子數(shù)不勝數(shù),只有當我們收集到足夠多的例子,才能從本質(zhì)上提高閱讀速度。