所謂英語(yǔ)詞庫(kù)是英語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的詞庫(kù)而非是英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的詞庫(kù)。每個(gè)烤鴨都清楚雅思是國(guó)際性考試而非中國(guó)性質(zhì)考試,單詞背其中文意思在考試過(guò)程中是無(wú)效的,題目和文章都沒(méi)有中文的出現(xiàn)。雅思閱讀就是在全文中的找答案,可是你所用定位的詞很多時(shí)候不會(huì)老老實(shí)實(shí)的坐在原文里等著你,這就需要你具備英語(yǔ)同義詞的能力,比如劍橋6的67頁(yè)的list of headings 的 key point 2 的首句中managers should ensure that all employees have specific goals and receive comments on how well they are doing in those goals. 與之相對(duì)應(yīng)的答案是establish targets and give feedback 同意詞組為:have specific goals等于establish targets,receive comments on how well they are doing in those goals等于give feedback。
錦囊二:ability to paraphrase
Paraphrase意思是用英文的句子或者段落來(lái)解釋其英文的句子或者段落。對(duì)于外語(yǔ)系的孩子來(lái)講這種能力的考試是家常便飯,也就造就了他們的理解能力比非外語(yǔ)系的同學(xué)們好很多。這種能力在雅思閱讀考試中也是司空見慣的。例如:劍橋6的43頁(yè)的判斷題10. Cities with high level of bicycles usage can be efficient even when public transport is only averagely good. 很多孩子看見only習(xí)慣性判為NO。因?yàn)樘^對(duì)了。實(shí)則不然,答案為YES。對(duì)應(yīng)于原文中two most ‘bicycle friend’ cities considered—Amsterdam and Copenhagen—were very efficient, even though their public transport systems were ‘ reasonable but special.
切記:高分的取得不只是靠技巧,閱讀能力的提升非常的重要
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思永州市天宇第一城(銀嶺路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群