On Education談?wù)摻逃?/p>
Wang Ping: I'm looking for a little background about the English education system.
王平:我想了解一下英國(guó)教育體制的情況。
Jackson: I'm delighted to help. What can I tell you?
杰克遜:我很樂(lè)意幫忙。你想知道些什么呢?
Wang Ping: I would like a general outline to begin with, if that's OK.
王平:如果可能的話(huà),我想先了解一下大概情況。
Jackson: Fine. Perhaps I'd better begin from the beginning.
Children start school at about the age of five. From five to eleven, they attend primary school. At eleven, they transfer to secondary school.
杰克遜:好吧。也許我得從頭說(shuō)起。孩子們5歲左右開(kāi)始上學(xué),5歲到11歲上小學(xué),11歲時(shí)升入中學(xué)。
Wang Ping: I see. And how long do they stay there?
王平:我明白,那他們中學(xué)上多長(zhǎng)時(shí)間?
Jackson: Well, 16 is the soonest they are allowed to leave, but many choose to stay and continue until they are 18. A third option o for kids in this age range is to enroll in
technical college. These schools offer not only regular theory but also vocational and technical training.
杰克遜:嗯,最早16歲就可以畢業(yè),但是很多學(xué)生都選擇繼續(xù)留校,直到18歲才畢業(yè)。這個(gè)年齡段的孩子還有第三種選擇,就是升入專(zhuān)科學(xué)校。這些學(xué)校不但教授常規(guī)理論,還進(jìn)行職業(yè)和技術(shù)的培訓(xùn)。
Wang Ping: So they could train students in. say, bricklaying or car mechanics?
王平:那他們會(huì)培訓(xùn)學(xué)生,比方說(shuō),蓋房子或汽車(chē)修理?
Jackson: Yes, that's the sort of thing.
杰克遜:對(duì),就是那類(lèi)的培訓(xùn)。
Wang Ping: How many secondary school students go on to university?
王平:有多少中學(xué)生上大學(xué)?
Jackson: Still a minority. Less than twenty percent of eighteen-year-olds go to university.
杰克遜:還是少數(shù)。在18歲的人群中,只有不到百分之二十的人會(huì)上大學(xué)。
詳細(xì)解說(shuō)
1.“general outline”的意思是“總體概要,總體輪廓,大概情況”。
2.“primary school”指“小學(xué)”,是英式英語(yǔ);美式英語(yǔ)為“elementary school”。
3.“secondary school”指“中學(xué)”,包括初中和高中,在某些國(guó)家例如英國(guó)相當(dāng)于“high school”。
4.“option”相當(dāng)于“choice”,意為“選擇”。
5.“enroll in”或“enrol in”意為“登記進(jìn)入,加入”。
文化洗禮
中美高考制度的差異
1.考試內(nèi)容不同
中國(guó)高考文理科考生都要考語(yǔ)文、數(shù)學(xué)和英語(yǔ),此外文科生還要考?xì)v史、地理和政治,理科生則要考物理、化學(xué)和生物。
美國(guó)高考(SAT)只考語(yǔ)文和數(shù)學(xué)。
2.考試次數(shù)不同
中國(guó)高考一年一次,考試結(jié)果一錘定音。如果復(fù)習(xí)不對(duì)路,或者臨場(chǎng)發(fā)揮不佳,都有可能落榜。如要再考,只有等來(lái)年。
在美國(guó)一年有六次SAT考試,平均每?jī)蓚€(gè)月就有一次。考生可以選擇參加任何一次考試。如果考得不理想,過(guò)幾個(gè)月就可以再考一次。大多數(shù)學(xué)生在高中二年級(jí)參加高考,但也有人從高中一年級(jí)就開(kāi)始高考了。
3.大學(xué)錄取標(biāo)準(zhǔn)不同
中國(guó)大學(xué)錄取學(xué)生只看高考成績(jī),很少參考其他方面的因素。
美國(guó)大學(xué)錄取學(xué)生時(shí),除了參看考生的SAT成績(jī)以外,還要參考考生的高中學(xué)習(xí)成績(jī)以及考生的組織、體育、音樂(lè)、藝術(shù)等才能。另外,考生對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn),比如考生利用課余時(shí)間義務(wù)參加社區(qū)的環(huán)境保護(hù)活動(dòng)、到公共圖書(shū)館整理圖書(shū)、到養(yǎng)老院照顧孤寡老人等也是重要的參考內(nèi)容。還有,每個(gè)考生都需要給他們所申請(qǐng)的大學(xué)發(fā)送幾封推薦信。這些推薦信一般是由考生所在高中的教師撰寫(xiě),所以考生平時(shí)在學(xué)校不僅要認(rèn)真學(xué)習(xí),還要遵守紀(jì)律,熱愛(ài)集體,尊敬教師,給教師留下良好印象。總之,就是裁們中國(guó)人常說(shuō)的德智體全面發(fā)展。
除了高考,考生還要參加所申請(qǐng)大學(xué)的面試。面試時(shí),招生人員會(huì)特別注重考生的個(gè)性和對(duì)該大學(xué)的熱情程度。同時(shí),考生還要提交一篇論文,介紹自己的親身經(jīng)歷、看法和報(bào)考該大學(xué)的原因等。
4.大學(xué)錄取率不同
根據(jù)美國(guó)教育部公布的數(shù)據(jù),近十年來(lái),美國(guó)大學(xué)的錄取率都在百分之八十以上,即落榜考生的比率只有百分之十幾。這些落榜的考生,也可以一邊工作,一邊上業(yè)余大學(xué),比如夜校、函授等。在美國(guó),考生們并不擔(dān)心能不能考上大學(xué),他們所關(guān)心的只是上大學(xué)還是上普通大學(xué),選擇公立大學(xué)還是私立大學(xué)等問(wèn)題。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市棕南正街9號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群