雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思口語 >  內(nèi)容

雅思口語練習(xí):如何委婉的“發(fā)卡”

所屬教程:雅思口語

瀏覽:

2018年07月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  戀愛婚姻總要兩廂情愿。如果有人對你一往情深地告白,你卻不感冒,該怎么拒絕才能把傷害減到最低呢?下面的句子可以給你幫點忙。

  1. I"m not attracted to you.

  你不吸引我。

  “I"m not attracted to you.” 這句話在電視或電影上常常聽到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don"t like you. 這句話比較婉轉(zhuǎn)的說法。

  I don"t like you. 聽起來很直接、比較刺耳,如果別人跟你告白,但你對他并沒有意思,你不妨客氣一點地說I"m not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我們還是可以當(dāng)朋友。)

  2. Maybe I don"t deserve you.

  也許我真的配不上你。

  Deserve (應(yīng)得的) 是一個在英文中很好用的字,它用在談戀愛方面有許多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don"t deserve you. 電影《Sleepless in Seattle》里安妮和沃爾特分手時就是這么說的。如果有人失戀了,你也可以安慰他說:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn"t deserve you. (她根本就配不上你。)

  日常的會話中也常常用到一句“You deserve it!”,這句話是說這是“你應(yīng)得的”,就是“活該、自作自受”的意思。比如有人老愛腳踏兩條船,結(jié)果到頭來同時被兩個女人給甩了,這種人你就可以對他說 You deserve it.

  3. We don"t match each other.

  我們兩個不配。

  和上一句的 I don"t deserve me. (我配不上你) 不同,We don"t match each other. 指的是“我們兩個人不配”。Match 這個詞除了當(dāng)動詞外也可以拿來當(dāng)名詞用,比如你要說“某兩人很相配”,你就可以說 You are a perfect match.

  Match 還可以用在穿著方面,比如Your clothes don"t match. 指的就是兩件衣服不配 (例如紅衣服配上綠褲子之類的)。

  4. He is not my type.

  他不是我心目中的類型。

  女孩子們聚在一起總是會對周遭的男生品頭論足。“He is not my type.” 是常用的一個句子, 意思就是“他跟我不適合啦。/ 他不是我想要的那個類型。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市小石城(一至二期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦