當我們很需要別人幫我們一個忙.而又覺得有點兒不好意思時,可以直接用這個句子詢問對方能否伸出援手。類似的說法還有:“¨Could I bother you t0…?(能不能麻煩你……?)”I was wondering if you could/might…?”(不知道你能不能幫我……?)等。
模擬對話
買午餐
Sally: Hi,Steven, are you coming over?
莎莉:嗨,史蒂芬,你要過來了嗎?
Steven: Yeah,I just left the office. I'm on my way.
史蒂芬:是啊,我剛離開公司,正在去的路上.。
Sally: Hey,I'm kind of sick and didn't have lunch. Can I trouble you to bring some sandwiches for me?
莎莉:嘿.我有點兒不舒服,又沒吃午飯,能不能麻煩你幫我?guī)б恍┤髦芜^來?
Steven: Sure, I'll be there in 20 minutes.
史蒂芬:沒問題,我二十分鐘后到。
Sally: See you later.
莎莉:待會見。
這是一段電話中的對話,Sally生病了,正好與Stevcn約好在她家碰面,因此打電話詢問他是否能幫她帶些吃的過來,Sally對于要麻煩Steven可能得繞個道或者跑到不顧路的地方為她買三明治感到有點不好意思,因此禮貌性地問他“Can I trouble you to…?”