1. 沒聽清楚。由于英語并非我們的母語,加上考試時緊張的心態(tài),導(dǎo)致我們對聽力的內(nèi)容反應(yīng)過慢,聽不懂也記不住。
2. 對單詞不熟悉。如果某個單詞對于我們來說是“生詞”,那么在聽到它時,自然也就無法將其正確地識別出來。
3. 對發(fā)音不熟悉。很多人背單詞只背“形”(拼寫)而不背“音”(發(fā)音),可以看懂聽力文本,在聽的時候卻云里霧里、連蒙帶猜。
4. 對語速不適應(yīng)。在英語考試中,聽力播放的語速往往較快,導(dǎo)致我們很難適應(yīng),從而遺漏聽力中的重要細(xì)節(jié)。
明白了原因之后,現(xiàn)在來說說解決此問題的兩大方法。
多聽文本,熟悉英語語境。
不習(xí)慣聽英語、反應(yīng)過慢、對發(fā)音不熟悉……這些和我們平時缺乏聽力訓(xùn)練有很大的關(guān)系。
為了解決這個問題,我們首先要做的就是“多聽”,提高聽音辨識能力。
我們要反復(fù)熟悉遇到的各種聽力文本,可以是課文、做過的聽力試卷,甚至英文歌曲、繞口令等。
從最基礎(chǔ)的聽詞,到聽句子和長段落,再到聽完整的文章;在英語語境中“磨耳朵”,訓(xùn)練聽力的專注度和反應(yīng)能力。
在這里介紹一種“魔鬼式”的訓(xùn)練方法。
魔鬼訓(xùn)練法
找到一段音頻,拿出筆和草稿紙,仔細(xì)地聽五遍。
The first遍,聽出它的大意。
第二遍,記下重要的細(xì)節(jié)。
第三遍,聽寫它的文本。
第四遍,補充遺漏的細(xì)節(jié)、標(biāo)點等。
第五遍,對照文本、檢查所犯下的每一處錯誤。
這種高強度的訓(xùn)練,非??简炍覀兊哪托暮鸵懔?。但如果能夠堅持下來,聽力水平一定會有明顯的提升。
練習(xí)發(fā)音,訓(xùn)練聽辨能力。
“你的嘴巴和你的耳朵是連在一起的。”
我們的耳朵所能分辨的聲音,最敏感的就是和我們本身聲音最為接近的。
換言之,如果能把自己的聲音調(diào)整到與標(biāo)準(zhǔn)音最接近的狀態(tài),那么我們在分辨聽力時,會更加有優(yōu)勢。
了解發(fā)音規(guī)則
連讀、弱讀、縮讀、重音以及語調(diào)等“發(fā)音規(guī)則”,在英語教學(xué)中是經(jīng)常被忽略的。
對正確發(fā)音的“不作為”,使得我們在“聽懂英語”和“說好英語”這兩個方面的能力嚴(yán)重不足,形成了今天大范圍的“啞巴英語”。
我們有必要了解英語中常見的發(fā)音現(xiàn)象,如連讀、弱讀和吞音等,避免在聽力考試、社交場合等手足無措。
舉幾個例子:
輔音+元音的連讀:
turn over |tur nover|
hold on |hol don|
元音變成|?|的弱讀:
I want to |t?| come but |b?t| I can’t.
吞音現(xiàn)象:
a bi(g) car
a bi(t) more expensive
I didn’(t) say so.
把“發(fā)音規(guī)則”學(xué)透,才能在考試中迅速反應(yīng)、聽懂英語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市北大北路20號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群