經(jīng)典語句
It has your name on it. 非你莫屬了。
噴倒老美
對于Jenny來說,任何事情的魅力都抵不過shopping,第一件事就是去逛商場,她發(fā)現(xiàn)了一個非常喜歡的品牌,立即轉進去瞧瞧,看中了一件小洋裝,心想憑自己的身材一定合身,這時服務小姐過來說;“It look great on you and has your name on it.” Jenny聽后大吃一驚,心想:怎么會有她的名字呢?翻查衣服上的標簽,卻根本沒有名字,于是Jenny就很生氣地說:“Where is my name? But I can’t find it.”。
想聊就聊
Jane: Look! It fits you perfectly. It looks great on you and has your name on it.
簡:看,穿起來多合身?。《掖┢饋硎制?,非你莫屬了。
Lily: Really? What about your opinion, Daniel?
莉莉:真的嗎?你認為怎么樣,丹尼爾?
知識點津
have your name on it,字面意思是“在某件東西上有你的名字”,這種表達常用于認為某種事物除了你之外沒有人可以配得上了,也就是非你莫屬的意思。