Today, when I read the newspaper, I saw an interesting news, it is said that the first lady in American Michelle Obama, was so worried about American people’s health, she thought it was the unhealthy diet that made the people have healthy issue, so she tried hard to improve the healthy diet. Now the students’ lunch meal has changed, students show their food to the media and say thank you to Michelle. But the fact is that they are unsatisfied with the policy, the food they show looks terrible and hard to eat. Chinese students play the joke that they said even the prisoners’ food is better than American students’ lunch.
今天,當(dāng)我看新聞的時(shí)候,我看到了一則有趣的新聞,據(jù)說,美國的第一夫人米歇爾奧巴馬很擔(dān)憂美國人民的健康,她認(rèn)為正是不健康的飲食才讓人們有健康問題,因此她努力嘗試著去改善健康的飲食。如今學(xué)生的午餐已經(jīng)改變了,學(xué)生們紛紛向媒體展示他們的食物,并向米歇爾表達(dá)了感謝。但是實(shí)際上,他們對于這樣的政策很不滿意,他們展示的食物看起來很糟糕,難以下咽。中國的學(xué)生開玩笑說,囚犯的食物都比美國學(xué)生的午餐好。