用餐時間到了,本杰明在飛機上點了中餐和豆奶,一份不夠可以雙份,這真是滿足了胃口比較大的人啦。
Listen Read Learn
Flight attendant: Excuse me, sir. What would you like to eat, Chinese food or western food?
Benjamin: I'd like to have Chinese food.
Flight attendant: Are you going to have this set course or have dinner in the dining room?
Benjamin: Right here, please.
Flight attendant: Please put down the table in front of you. It's more comfortable that way.
Benjamin: Oh, thank you. So nice you are.
Flight attendant: It's my pleasure. What would you like to drink, milk, tea, coffee, orange juice or iced water?
Benjamin: I want a cup of bean milk. Do you have any?
Flight attendant: Yes, here you are. Enjoy your meal.
Benjamin: Thanks a lot. Oh, excuse me. Can I take two value meals? And I want some chili paste.
Flight attendant: OK, enjoy yourself, sir.
Benjamin: Oh, sorry to bother you. I want to know what kind of meat it is.
Flight attendant: It is beef. Do you like it?
Benjamin: That's OK. Thanks very much.
Flight attendant: You are welcome. Please press that button if you need any help.
Benjamin: OK.
聽看學(xué)
空姐:打擾一下,先生您要點什么,中餐還是西餐?
本杰明:我要中餐。
空姐:您要在這里還是在餐廳就餐?
本杰明:就在這里好了。
空姐:請放下身前的桌子,那樣比較舒適。
本杰明:噢,謝謝。服務(wù)真周到。
空姐:樂意效勞。您要喝點什么呢,牛奶、茶、咖啡、橙汁,還是冰水?
本杰明:我要一杯豆奶,有嗎?
空姐:好的,給您。用餐愉快。
本杰明:非常感謝。噢,打擾一下,我可以要雙份嗎?我還想要點辣椒醬。
空姐:好的,請慢用,先生。
本杰明:噢,給你添麻煩了。我想問一下這是什么肉。
空姐:是牛肉。您愛吃嗎?
本杰明:還可以。非常感謝。
空姐:不客氣。如果需要任何服務(wù)請按那個鈕。
本杰明:好的。
Recitation 經(jīng)典背誦
Benjamin: I prefer Chinese food to western food on plane. The flight attendant told me that I should put down the table in front of me. I would be more comfortable that way. I ordered a meal for two value meals with some chili paste and a cup of bean milk. Oh, how delicious! I liked the food.
生詞小結(jié)
chili paste 辣椒醬
功能性句型擴展Functional structure
表示提供幫助的句型
請朗讀一下句型,家長和孩子交替進行。
What can I do for you? 能為你做點什么?
Can I help you? 要幫忙嗎?
Shall I …for you? 我能幫你……?
What is wrong/ the matter with …? ……怎么了?
What /How about …? …….怎么樣?
What would you like to …? 你想要點什么……?
What would you like to …, … or…? 你是要……還是……?
Shall /May /Can I …? 我能……嗎?