阿美帶著丹尼爾來到了夜市,丹尼爾對夜市還不是很了解,那么阿美會怎么給丹尼爾介紹呢?兩人又會碰到什么好玩的事呢?一起來看看吧!
Listen Read Learn
Daniel: Can you tell me about the special characteristics of the night fair? Is that very different from other ordinary fairs?
May: Of course. You can only see the night fairs at night; it often opens at 6:00 p.m. and it lasts for 5 or 6 hours. There are various vendor stands here.
Daniel: What do they sell there?
May: Clothes, shoes, snacks and so on. You can find just about whatever you want.
Daniel: Anything else?
May: There are also some fine art crafts, including wood carving, shell ornaments and paper-cut.
Daniel: I think our foreign friends will like them. They said they were interested in the traditional culture.
May: They surely will. We can take them to this night fair next time.
Daniel: Oh, look, there are so many people over there. What are they doing?
May: Let me see. They are watching the performance of the lion dance.
Daniel: Lion dance? I want to have a look. It sounds wonderful.
May: OK. Let’s go.
Daniel: The dancers must have exercised a lot. They move so flexibly.
May: Yes, but we should go now, since the time is limited. You can see the performance next time.
Daniel: OK. Do you want to buy something here?
May: Yes, I want to buy some hair clips.
Daniel: OK, let’s hit the trinkets stand.
聽看學
丹尼爾:你能給我說說夜市的特色 嗎?它和普通的市場有很大的區(qū)別嗎?
阿美:當然可以啊。你只能在晚上才能夠看到夜市。它通常是在下午6點鐘開始,持續(xù)5到6個小時。夜市上有各種各樣的小攤子。
丹尼爾:那他們賣什么呢?
阿美:衣服、鞋子和小吃等。你能在那里找到你想要的任何東西。
丹尼爾:還有其他可以介紹的嗎?
阿美:那里還賣一些非常不錯的工藝品,比如說木雕、貝殼飾品和剪紙。
丹尼爾:我認為我們的外國朋友會喜歡這些的。他們說他們對傳統(tǒng)文化非常感興趣。
阿美:他們會喜歡的。下次我們可以帶他們來這個夜市。
丹尼爾:噢,看,那邊有好多人啊。他們在干什么呢?
阿美:讓我看看。他們在看舞獅。
丹尼爾:舞獅?聽起來不錯,我想去看看。
阿美:好的,走吧。
丹尼爾:那些舞獅的人肯定做了很多練習。他們移動得太靈活了。
阿美:是的,但是時間有限,我們該走了。你可以下次再看表演。
丹尼爾:好的,你想在這兒買點什么東西嗎?
阿美:想啊,我想買一些發(fā)夾。
丹尼爾:好吧,我們去小飾品店看看。
Recitation 經(jīng)典背誦
Daniel: May tells me that I can only see the night fairs at night; I think that is a stupid answer. Of course, night fairs open at night; everybody knows that. Oh, just ignore her. All in all, I like watching the lion dance very much. The dancers move so flexibly. They must have practiced a lot.
生詞小結
fair n. 市場
characteristic n. 特征,特性
vendor n. 小販
snack n. 小吃
carve vt. 雕刻
trinket n. 小裝飾品
詞匯擴展 Vocabulary Builder
關于小商品的詞匯
基礎詞匯
dangling earring 耳墜
ear stud 耳釘
earring 耳環(huán)
hair clip 發(fā)夾
necklace 項鏈
ribbon 絲帶
ring 戒指
wood carving 木雕
提高詞匯
ankle bracelet 腳鏈
bracelet 手鐲
brooch 胸針
cuckoo clock 咕咕鐘
hand chain 手鏈
headgear 頭飾
knitting 編織
porcelain figurine 瓷偶
家庭總動員 Do it together
請家長和孩子進行對話練習,家長問,然后孩子從基礎詞匯中任選三個詞語進行回答。
-What do they sell there?
-_,_,_and so on.
[例] 家長讀 What do they sell there?
孩子讀 Hair clips, earrings, rings and so on.