爸爸和阿美一起去圖書館借書。阿美去找一些參考書、報(bào)紙和周刊,兩人約好兩小時(shí)后在借書處見面。阿美能如愿借到想要的書刊嗎?
Listen Read Learn
May: I'm going to look for some reference books, newspapers and periodicals. Can we meet at the counter in 2 hours?
Dad: OK, honey!
(Counter)
Librarian: Your admission card, please.
May: Here you are.
Librarian: Sorry, newspapers and periodicals are not for circulation.
May: OK, if I want to read them, what should I do?
Librarian: You can read them only in one of our reading rooms.
May: All right.
Librarian: Are those books yours?
May: Yes, these are my father's books.
Librarian: OK, that's done. Please check your record and deadline in the computer over there.
May: Thanks.
聽看學(xué)
阿美:我去找一些參考書、報(bào)紙和周刊。我們兩個(gè)小時(shí)后在借書處見可以嗎?
爸爸:好的,親愛的。
(借書處)
圖書員:請給我你的借書卡。
阿美:給你。
圖書員:對不起,報(bào)紙和周刊是不外借的。
阿美:好的,那如果是我要看怎么辦呢?
圖書員:只能夠在我們的閱覽室閱讀。
阿美:好的。
圖書員:這些書都是你的嗎?
阿美:是的,這些都是我爸爸的。
圖書員:好了,辦完了。請去那邊的電腦查詢你的記錄和書到期的時(shí)間。
阿美:謝謝。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: Dad and I go to the library sometimes. The problem is newspapers and periodicals are not for circulation. I can only read them in their reading room. It's not very convenient this way. But the good thing is that I can check my records and the book's deadlines on the computer near the counter.
生詞小結(jié)
reference n. 參考
periodical n. 期刊
circulation n. 流通
record n. 記錄