在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,四級(jí)改錯(cuò)作為考察學(xué)生語(yǔ)法和詞匯掌握程度的重要環(huán)節(jié),其重要性不言而喻。通過(guò)細(xì)致的改錯(cuò)練習(xí),不僅能提高我們的語(yǔ)言準(zhǔn)確性,還能加深我們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的理解,為更高層次的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。下面,讓我們一起進(jìn)入今天的英語(yǔ)四級(jí)改錯(cuò)練習(xí):技術(shù)發(fā)展對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的影響。
原文
In the modern society, technology has been developing at a incredible speed. It has brought us a lot of convenience and changed our life style. People are able to communicate with each other across the world easily through internet. However, there are some disadvantages of technology. For example, people spend too much time on the internet and ignore their real life. It is important that we should find a balance between the using of technology and our daily life.
在現(xiàn)代社會(huì),科技的發(fā)展速度令人難以置信。它給我們帶來(lái)了許多便利,改變了我們的生活方式。通過(guò)互聯(lián)網(wǎng),人們可以在世界各地輕松交流。然而,科技也存在一些弊端。例如,人們花太多時(shí)間在互聯(lián)網(wǎng)上,而忽略了現(xiàn)實(shí)生活。重要的是,我們應(yīng)該在使用技術(shù)和日常生活之間找到平衡。
答案解析
錯(cuò)誤1 - 更正:at a incredible speed - at an incredible speed.
解析:此處需使用不定冠詞“an”來(lái)修飾形容詞“incredible”,表示“一個(gè)令人難以置信的速度”。
錯(cuò)誤2 - 更正:life style - lifestyle.
解析:名詞“l(fā)ife style”應(yīng)該為“l(fā)ifestyle”,即兩個(gè)單詞合并為一個(gè),表示“生活方式”。
錯(cuò)誤3 - 更正:the world easily through internet - the world easily through the internet.
解析:名詞“internet”前應(yīng)該加定冠詞“the”,因?yàn)檫@里指的是“互聯(lián)網(wǎng)”這個(gè)特指的概念。
錯(cuò)誤4 - 更正:between the using of - between the use of
解析:動(dòng)詞“using”應(yīng)該改為名詞“use”,因?yàn)榻樵~“between”后應(yīng)接名詞或名詞短語(yǔ)。
以上就是英語(yǔ)四級(jí)改錯(cuò)示例,在英語(yǔ)四級(jí)備考中,需要通過(guò)不斷的實(shí)踐和總結(jié),才能提高我們的英語(yǔ)改錯(cuò)能力。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市東泰一品江南(新五路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群