Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別 流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾 門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。 中國剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國友人的禮物。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡 2 上作答。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市新嶺山莊英語學(xué)習(xí)交流群