無(wú)罪判決 acquittal, finding of “ not guilty ”
物證 material evidence
先予執(zhí)行申請(qǐng)書(shū) application for advanced execution
先予執(zhí)行 advanced execution
刑事案件 criminal case
刑事拘留 criminal detention
刑事強(qiáng)制拘留 criminal coercive/compulsory measures
刑事審判庭 criminal tribunal
刑事訴訟 criminal proceedings
刑事訴訟法 Criminal Procedural Law
刑事自訴狀 self-incriminating criminal complaint
行政案件 administrative case
行政審判庭 administrative tribunal
行政訴訟 administrative proceedings
行政訴訟法 Administrative Procedural Law
宣告失蹤、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance and death
宣判筆錄 record of rendition of judgement
選民資格案件 cases concerning qualifications of voters
詢(xún)問(wèn)證人 inquire/question a witness
訓(xùn)誡 reprimand
訊問(wèn)筆錄 record of interrogation
詢(xún)問(wèn)犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect
言詞證據(jù) verbal evidence
要求傳喚證人申請(qǐng)書(shū) application for subpoena
一裁終局 arbitration award shall be final and binding
一審 trial of first instance
一審案件 case of trial of first instance
應(yīng)訴通知書(shū) notice of respondence to action
有罪判決 sentence; finding of “guilty”
予審 preliminary examinantion; pretrial
原告 plaintiff
院長(zhǎng) court president
閱卷筆錄 record of file review (by lawyers)
再審案件 case of retrial
再審申請(qǐng)書(shū) petition for retrial
責(zé)令具結(jié)悔過(guò) order to sign a statement of repentance
債權(quán)人會(huì)議 creditors’ meeting
偵查階段 investigation stage
偵查終結(jié) conclusion of investigation
征詢(xún)?cè)?、被告最后意?jiàn) consulting final opinion of the plaintiff and defendant
證據(jù) evidence
證據(jù)保全 preserve evidence
證據(jù)保全申請(qǐng)書(shū) application for evidence preservation