《這不是告別》作為全美媒體和讀者的年度之選,一出版就迅速橫掃《紐約時報》暢銷書榜長達45周,席卷全球三十多國。故事講述了一頭紅發(fā)、穿著肥大男款襯衫的Eleanor,與沉默寡言、沉迷于音樂和漫畫世界的Park之間的故事。
"Mail call," his dad said, almost gently. Park put his hand to his heart.
他用近乎溫柔的口氣說:“有你的信?!迸量说氖职醋⌒乜?。
It was a postcard. "Greetings from the Land of 10,000 Lakes," it said on the front. Park turned it over and recognized her scratchy handwriting. It filled his head with song lyrics.
是明信片。正面是“來自萬湖之鄉(xiāng)的問候”,翻過面,帕克認出了埃莉諾的潦草字跡,腦海里頓時涌出了無數(shù)歌詞。
Eleanor hadn't written him a letter.
埃莉諾寫給他的不是信。
Eleanor didn't go to prom with him.
埃莉諾沒跟他一起去畢業(yè)舞會。
Just three words long.
上面只有三個字。
Cat from work. She was thin and dark, and her eyes were as blue and flat as breath mints. When Park held Cat's hand, it was like holding hands with a mannequin, and it was such a relief that he kissed her. He fell asleep on prom night in his tuxedo pants and a Fugazi T-shirt.
打工地點的凱特又瘦又黑,藍眼睛顏色淺淡,像薄荷糖。帕克握著凱特的手時,感覺就像在握櫥窗模特,吻她時,輕松無壓力。那天晚上,他穿著燕尾服西裝褲和“嗝屁樂隊”的T恤就睡著了。
He woke up the next morning when something light fell on his shirt -- he opened his eyes. His dad was standing over him.
第二天早上,有個東西輕輕飄落在他的胸口,他醒了過來,睜開眼睛——爸爸站在床前。
Eleanor hadn't written him a letter, it was a postcard.
埃莉諾寫給他的不是信,是明信片。
Cat did.
跟他一起去的是凱特。
He sat up. He smiled. Something heavy and winged took off from his chest.
他坐好,微笑起來。胸口的沉重受創(chuàng)感就這么飛走了。
# Park #
#帕克#