287.沖動之時(shí)決不行動
沖動之時(shí)決不行動,否則你將失去所有。當(dāng)你不能控制自己時(shí),你的行為通常不能代表自己。理性總是被激情趕走。這時(shí)候,你應(yīng)該去找一個(gè)保持冷靜的謹(jǐn)慎的中間人。這就是為何"旁觀者清",因?yàn)樗麄儽3掷潇o。一旦察覺到自己要發(fā)脾氣,你就趕緊鳴金收兵。因?yàn)闊嵫坏┓序v,不久就會潑濺。一瞬間的情緒失控會帶來許多天的后悔,還有他人的責(zé)備。
287.Never act in a passion
Never act in a passion. If you do, all is lost. You cannot act for yourself if you are not yourself, and passion always drives out reason. In such cases interpose a prudent go-between who can only be prudent if he keeps cool. That is why onlookers see most of the game, because they keep cool. As soon as you notice that you are losing your temper beat a wise retreat. For no sooner is the blood up than it is spilt, and in a few moments occasion may be given for many days' repentance for oneself and complaints of the others.