32.因善行而聞名
因善行而聞名。仁德應(yīng)被位高權(quán)重之人引為無(wú)上光榮,贏得普天大眾之好感是君主才有的特權(quán)。做領(lǐng)袖的一大好處是:較其他人更易行善。要結(jié)交朋友,就要做好事。但是,有的人卻總是很暴虐,不是因?yàn)橛H善很難,而是因?yàn)檫@種人性情乖戾,凡事他們都喜歡與神圣的仁善背道而馳。
32.Have the reputation of being gracious
Have the reputation of being gracious. It is the chief glory of the high and mighty to be gracious, a prerogative of kings to conquer universal goodwill. That is the great advantage of a commanding position-to be able to do more good than others. Those make friends who do friendly acts. On the other hand, there are some who lay themselves out for not being gracious, not on account of the difficulty, but from a bad disposition. In all things they are the opposite of Divine grace.