英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經典讀吧 >  內容

老子《道德經》英譯第四十三章

所屬教程:經典讀吧

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  【原文】

  天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間,吾是以知無為之有益。不言之教,無為之益,天下希及之。

  【現(xiàn)代漢語】

  天下最柔弱的東西,能夠駕馭和征服天下最堅硬的東西。無形的力量能穿透沒有間隙的東西,我因此知道了“無為”是有好處的。

  “不言”的教導,“無為”的益處,天下人很少能夠認識或者做到。

  【英譯】

  The softest thing in the world dashes against and overcomes the hardest; that which has no (substantial) existence enters where there is no crevice. I know hereby what advantage belongs to doing nothing (with a purpose).

  There are few in the world who attain to the teaching without words, and the dvantage arising from non-action.

  【備注】

  天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入于無間。吾是以知無為之有益。

  天下最柔和的莫過于氣,天清地寧之時,誰也看不到它的存在,誰也不在乎它的作用,它卻始終默默無聞地發(fā)揮著柔和者的本能。當天昏地暗之時,它一改往日的沉默和柔和,飛旋怒吼,直沖云霄,以震天撼地之勢,折枝斷本,甚至于連根拔起;天下最軟弱的莫過于水,風平浪靜之時,它行走山谷,居低就洼,任人利用。沒有人去愛惜它,也沒有人去保護它。它始終自然無爭地發(fā)揮著軟弱者的本能。當暴風雨到來之時,它一改往日的平靜和軟弱,奔騰咆哮,一瀉千里,以排山倒海之勢,沖基倒廈,刷新世界。

  水和氣是再柔弱不過的了,但是,當它們馳騁天下,摧枯拉朽,滌蕩污垢的時候,卻充分顯示了無與倫比的巨大威力。這一威力是“強梁”者永遠無法阻擋的。

  如果說“馳騁天下之至堅”顯示了柔弱者的外在威力,而“無有入于無間”則顯示了柔弱著的內在威力。鋼鐵可謂堅硬,可它們都是由原子組成的,每一個原子之內無不充滿了至柔之氣;骨、木可謂堅強,可它們都是由細胞組成的,每一個細胞內無不充盈至柔之水。水和氣無堅不摧,無孔不入,從這里我們才真正認識了柔弱者的巨大力量和作用,明白了“無為之治”即民主法治的好處。

  “天下之至柔,馳騁天下之至堅,無有入于無間”,是老子貴民思想的基礎。

  不言之教,無為之益,天下希及之。

  “不言之教”的科學,“無為之治”的好處,天下的統(tǒng)治者很少有人認識到,即他們很少有人能夠達到這一思想境界。這說明老子已經深刻洞察了統(tǒng)治階級的貪婪本性。表明把施行“不言之教”和“無為之治”的治國策略完全寄托于統(tǒng)治者是根本不可能的。人民要想獲得民主和自由,還得依靠自己的力量。

  本章通過宇宙生成論揭示了宇宙的根本規(guī)律。正告統(tǒng)治階級不要為了既得利益而對勞動人民實行強權統(tǒng)治,強與弱是可以轉化的。老子把弱者比于百姓,表達了對勞動人民的無比同情。“強梁者不得其死,吾將以為教父”,明確表達了老子推翻反動統(tǒng)治還人民權力和自由的強烈愿望。“天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間。”充分肯定了勞動人民的智慧和力量。“天下希及之”,則說明只有人民群眾的真正覺悟,才能把握自己的命運,獲得幸福和自由。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市東潤豪庭英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦