商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > BEC中級 >  內(nèi)容

2014年商務(wù)英語BEC中級閱讀指導(dǎo)(11)

所屬教程:BEC中級

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  美國前財(cái)政部長拉里?薩默斯(Larry Summers)稱,美國政府應(yīng)當(dāng)馬上向美國經(jīng)濟(jì)注入500億美元到750億美元的財(cái)政刺激,以抵消日益增加的全面衰退風(fēng)險(xiǎn)。薩默斯曾在比爾?克林頓(Bill Clinton)任總統(tǒng)期間擔(dān)任財(cái)長。

  Washington should inject a $50bn-$75bn fiscal stimulus into the US economy in the very near future to offset the mounting risks of a full-blown recession, according to Larry Summers, Treasury secretary during the presidency of Bill Clinton.

  薩默斯警告,如果不及時(shí)采取反周期的財(cái)政措施,“即便只是輕微經(jīng)濟(jì)衰退”,美國家庭的收入損失平均也會(huì)高達(dá)5000美元,美國會(huì)增加數(shù)十萬起因無力償貸而失去房屋的案例,國家債務(wù)水平也會(huì)大幅上升。

  Mr Summers warned that without timely counter-cyclical fiscal action, the average US family could lose up to $5,000 in income, the country could suffer hundreds of thousands more home foreclosures and national debt could significantly increase - "even in a mild recession".

  一些共和黨議員認(rèn)為,擴(kuò)大布什(George W. Bush)的減稅政策是一個(gè)有效的財(cái)政補(bǔ)救方法,對此,薩默斯予以了駁斥。他表示:“財(cái)政刺激至關(guān)重要,但如果沒有及時(shí)性、針對性和臨時(shí)性,就可能有相反的效果。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市車站西街9號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦