請求介紹客戶英文郵件范文1
Dear Tony,
We learn from one of our old clients that your company has reestablished in Boston and is once again trading successfully. We would like to offer our best wishes and extend our congratulations for your continued success.
We see form our records that you were among our top ten customers. Our companies were involved in a large volume of trade in our Sports Wear before the trade sanctions. We really hope that we can resume our mutually profitable relations as the trade sanctions have been cancelled now. Since we cooperated last time, our lines have undergone great changes. In addition to cater for the current European taste, some of our designs are specially designed for the Asian market. We have enclosed our catalogue, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present.
We will appreciate your confirmation of availability at your earliest convenience.
Sincerely yours,
Chen Ming
親愛的托尼:
從老客戶處獲悉,貴公司在波士頓重新運營,生意發(fā)展迅速。得聞喜訊,不勝歡欣。謹祝業(yè)務蒸蒸日上。
從我們的記錄來看,貴公司是本公司最重要的10大客戶之一。貿(mào)易制裁前雙方就曾有多宗運動服交易。現(xiàn)今制裁措施取消,亟盼能重展雙方互惠的業(yè)務聯(lián)系。自上次合作至今,我方產(chǎn)品款式變化極大。除了迎合歐洲人的品味外,亦有專門為亞洲市場而設計的產(chǎn)品。附件是我公司的產(chǎn)品目錄,里面有我們公司更詳細的介紹和目前我們公司生產(chǎn)的主要產(chǎn)品。
靜候佳音。
陳明
謹上
請求介紹客戶英文郵件范文2
Dear Mr. Chen,
Thanks for your letter of the 28th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company.
We are extremely interested in the Sports Wear illustrated in your catalogue. As a fashion chain, we might consider having some of our own designs manufactured in China.
Should we wish to place an order, we shall send you specific inquiries by e-mail.
Faithfully yours,
Tony
親愛的陳先生:
非常感謝貴公司本月20日的來信,我們很高興與貴公司建立商務關(guān)系。
我方對貴公司商品目錄中的運動裝深感興趣,作為時尚連鎖企業(yè),我們希望在中國制造我們自己設計的款式。
如果我方下訂單,會通過電郵具體詢盤.
托尼
謹上
請求介紹客戶英文郵件范文3
Dear Mr. Chen,
Thank you for your letter of March 28th concerning your Sports Wear. We take great pleasure in resuming our mutually profitable relations.
However, we can't place regular order temporarily; we currently have the sole agency for another Sports Wear company. Under the terms of the contract, we are barred from stocking any our company's products. The sole agency comes under review in one year's time. Then please contact us and we may be able to consider your new designs.
We hope to have the opportunity to work together with you in the future.
Sincerely yours,
Tony
親愛的陳先生:
3月28日有關(guān)運動服裝函收悉。能恢復雙方互惠的業(yè)務關(guān)系,我們深感幸甚。
但我方暫時不能下訂單。我方正在為另一方服裝公司擔任獨家代理,根據(jù)合約條款,不得銷售別家公司產(chǎn)品。該代理權(quán)將于一年后期滿。屆時請再聯(lián)系我方,也許可以考慮貴方產(chǎn)品。
希望今后我們能有幸一起合作。
托尼
謹上