英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 英語流行口語 >  第72篇

英語流行口語:72.On a Trip旅行中

所屬教程:英語流行口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7826/72.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00.00] 72 On a Trip

[00:03.20]72 在旅中

[00:06.40]Is this the right counter to check in for this flight?

[00:11.43]這次班機是在這個柜臺辦理登機手續(xù)嗎?

[00:16.46]A: Is this the right counter to check in for this flight?

[00:18.89]這次班機是在這個柜臺辦理登機手續(xù)嗎?

[00:21.32]B: Yes,it is. Put your luggage on the scale,please.

[00:24.05]B: 是的,請把行李放在磅秤上稱一稱。

[00:26.78]A: OK. Is the plane on schedule?

[00:28.75]A: 好的,飛機準時嗎?

[00:30.72]B: Yes.How many pieces of hand luggage do you have?A: Two.

[00:34.14]B: 是的。您有幾件行李?A: 兩件。

[00:37.56]What's the time difference between....and...?

[00:41.94]....和....的時差是多少?

[00:46.32]A: Excuse me.What's the time difference betweeen Beijing and London?

[00:49.44]A: 請問北京和倫敦的時差是多少?

[00:52.56]B: Eight hours.Beijing is eight hours ahead.

[00:55.39]B: 八小時。北京早八個鐘頭。

[00:58.23]A: Are we gaining or losing a day on the way to Britain?

[01:00.55]A: 到英國我們是早一天還是晚一天?

[01:02.88]B: We're losing a day.So we're arriving on the same day.

[01:05.71]晚一天。所以我們會在同一天日期抵達。

[01:08.55]I'm a transit passenger for this flight.

[01:12.57]我是這次班機的過境旅客.

[01:16.59]A: May I help you?

[01:18.42]A: 需要幫忙嗎?

[01:20.25]B: Yes,I'm a transit passenger for this flight.

[01:22.82]是的,我是這次班機的過境旅客,

[01:25.39]Can you tell me where to go?

[01:27.28]您能告訴我 怎么走嗎?

[01:29.16]A: Oh,you're at the wrong gate.Your plane leaves from Gate 8.

[01:32.38]呀,您走錯門了.您的飛機在八號門登機起飛.

[01:35.61]B: Really?I hope it hasn't left without me.

[01:38.29]B: 是嗎?希望不會丟下我飛走吧。

[01:40.96]A: No,don't worry.Just follow me.

[01:43.44]A: 不會的。跟我來。

[01:45.93]Excuse me,may I have a bus map,please?

[01:50.41]請賣給我一份公共汽車線路圖好嗎?

[01:54.89]A: Excuse me,may I have a bus map,please?

[01:57.86]對不起,請賣給我一份公共汽車路線圖吧.

[02:00.84]B: You mean one for the city?

[02:02.67]B: 是要本市的嗎?

[02:04.50]A: Yes,within Washington.

[02:06.63]A: 是的,華盛頓市區(qū)。

[02:08.76]B: I'm afraid we don't have any but you can try one of the newpaper stands.

[02:11.64]恐怕沒有,不過您可以去報攤試一試.

[02:14.53]If you like further information on this,...

[02:19.21]如果想進一步了解這方面的情況,...

[02:23.88]A: If you like further information on this,

[02:26.26]A: 如果想進一步了解這方面的情況,

[02:28.64]there's a guidebook in several languages on sale at the infomation desk.

[02:31.61]在咨詢臺可以買到幾種語言的旅游指南.

[02:34.59]B: Do you have a Chinese edition?

[02:36.51]B: 有中文版的嗎?

[02:38.43]A: I'm afraid we don't.Won't an English edition do?

[02:41.16]A: 恐怕沒有。英文版的不行嗎?

[02:43.89]B: I'll try to read it.

[02:45.81]B: 試著看吧。

[02:47.73]Excuse me,can I deposit some valuables here?

[02:52.66]請問,這兒能存貴重物品嗎?

[02:57.58]A: Excuse me,can I deposit some valuables here?

[03:00.45]請問,這兒能存貴重物品嗎?

[03:03.33]B: Yes,you can.Please put your articles in this envelope and seal it.

[03:06.46]可以,請把東西放在紙袋里封好。

[03:09.60]A: OK.

[03:11.06]A: 好的。

[03:12.52]B: How long would you like us to keep it?

[03:14.44]B: 您希望我們存多久?

[03:16.36]A: Till next Monday.

[03:18.03]A: 存到下周一。

[03:19.71]B: All right,ma'am.

[03:21.18]B: 好的,夫人。

[03:22.66]This is....Please send up a boy to help me with my luggage.

[03:28.29]我是...請派一位服務員上來幫我拿行李。

[03:33.92]A: Bell Captain.May I help you?

[03:36.35]A: 我是領(lǐng)班。請問您要什么?

[03:38.78]B: Yes,this is Mr.Smith in Room 1305.

[03:41.75]B: 我是史密斯,在1305房間。

[03:44.73]Please send up a boy to help me with my luggage.

[03:47.21]請派一位服務員上來幫我拿行李。

[03:49.69]A: Certainly,sir.How much luggage do you have?

[03:52.27]A: 沒問題,有幾件行李?

[03:54.84]B: A big suitcase and two bags.

[03:56.87]B: 一個大箱子,兩個小包。

[03:58.89]A: I'll send someone up right away.

[04:00.97]A: 我馬上派人來。

[04:03.04]Where can I hire...?

[04:06.02]在哪兒可以租到...

[04:09.00]A: Where can I hire a limousine?

[04:10.83]A: 在哪兒可以租到高級轎車。

[04:12.66]B: Over there on the right,sir.

[04:14.68]B: 在右邊,先生。

[04:16.71]A: Oh,I see.Excuse me,could you call a limousine?

[04:19.42]噢,知道了.打擾一下,您幫我叫輛高級轎車好嗎?

[04:22.14]I'd like to see the sights of London.

[04:24.11]我想到倫敦逛一逛。

[04:26.08]B: With or without an interpreter?

[04:28.16]B: 要不要翻譯?

[04:30.24]A: Without,thank you.

[04:32.12]A: 不用了,謝謝。

[04:34.00]How much will it be altogether?

[04:37.24]總共多少錢?

[04:40.48]A: How much will it be althogether?

[04:42.36]A: 總共多少錢?

[04:44.24]B: $150,please.

[04:46.42]B: 一百五十美元。

[04:48.60]A: Can I pay by check?

[04:50.43]A: 可以用支票付嗎?

[04:52.26]B: I'm afraid you can't.We accept only traveler's checks and credit cards.

[04:55.68]恐怕不行,我們只接受旅行支票和信用卡.

[04:59.10]Do you want to settle the bill now?

[05:02.64]想現(xiàn)在結(jié)賬嗎?

[05:06.18]A: Do you want to settle the bill now?

[05:08.40]A: 想現(xiàn)在結(jié)賬嗎?

[05:10.62]B: Yes,do you accept traveler's checks?

[05:13.10]是的,旅游支票可以嗎?

[05:15.59]A: Yes,we do.But do you have any identification?

[05:18.46]A: 可以。您有身份證明嗎?

[05:21.33]B: Yes,I have my driving license.

[05:23.55]B: 有,我有駕駛執(zhí)照。

[05:25.77]Excuse me.Are we allowed to take pictures in here?

[05:30.36]請問這里允許拍照嗎?

[05:34.94]A: Excuse me.Are we allowed to take pictures in here?

[05:37.72]A: 請問這里允許拍照嗎?

[05:40.51]B: I'm afraid not.But you can from the outside.

[05:43.13]恐怕不行,但是在外面可以。

[05:45.76]A: What about drawing?

[05:47.48]A: 畫畫呢?

[05:49.20]B: No problem.

[05:50.89]B: 沒問題。

[05:52.57]Would you take a picture of us all?

[05:56.14]能不能給我們拍張照片?

[05:59.71]A: Would you take a picture of us all?

[06:01.98]能不能給我們拍張照片?

[06:04.25]All you have to do is focus it.

[06:06.38]只需要把焦距對準就行.

[06:08.51]B: All right.Say"cheese"!

[06:10.69]B: 好的,說“cheese”!

[06:12.87]A: Thank you very much.

[06:14.70]A: 多謝。

[06:16.53]B: You're welcome.I hope it'll come out well.

[06:18.81]不用客氣,希望洗出來能不錯。

[06:21.10]I'm a tourist.May I...?

[06:25.42]我是來觀光的,可以...嗎?

[06:29.75]A: I'm atourist.May I go inside and look around?

[06:32.69]我是來觀光的,可以進去看看嗎?

[06:35.62]B: I'm afraid you can't today.

[06:37.69]B: 恐怕今天不行。

[06:39.75]A: When can I go inside then?

[06:41.63]A: 什么時候可以呢?

[06:43.51]B: Only on Saturday and Sunday from one to five p.m.

[06:46.44]只有在星期六和星期日的下午,從一點到五點.

[06:49.36]We're completely lost!

[06:52.75]我們?nèi)月妨恕?/p>

[06:56.13]A: We're completely lost!

[06:58.16]A: 我們?nèi)月妨恕?/p>

[07:00.18]B: Oh,there comes a police officer.Let's ask him to find the way out.

[07:03.42]啊,警察來了,我們可以向他問問路.

[07:06.66]A: Look! Here's a sign.This must be the way out.

[07:09.53]瞧,這兒有標志,這肯定是出口.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市云間水莊英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦