9 Apologies and Replies
道歉及回答
Sorry about that.
這事真對不起。(較隨便)
A:Ouch,my foot! B:Sorry about that.Are you all right?
哎喲,我的腳!對不起,你沒事吧?
A:Yeah.Do be careful next time. B:I certainly will.
沒事,下次注意點。我會的。
That was stupid of me.
我真蠢。(較隨便)
A:Did you bring my novel? B:Oh,no.I forgot again.That was stupid of me.
把我的小說帶來了嗎?哎呀上,我又忘記了.我真蠢.
A:Oh,well.You'd better bring it to me tomorrow.
你呀,最好明天帶給我。
A thousand pardons for...
......抱歉,抱歉。(較隨便)
A:A thousand pardons for having given you so much trouble.
給你添這么多的麻煩,抱歉,抱歉。
B:Not a bit of it.I hope you can understand what I've explained.
沒什么,希望你能理解我的解釋。
A:Yes,thank you.
我會的。
I really feel bad about...
為......我特別難受。(較隨便)
A:I really feel bad about that,John.
約翰,為這事我特別難受。
B:No harm.Next time try to do it better. A:I sure will.
不礙事。下次做好點兒就行了。我會的。
Sorry to ...
對不起......。(較隨便)
A:Sorry to have lost your name card.
對不起,把你的名片丟了。
B:Don't worry.I'll let you have another one. A:It's very kind of you.
別擔心,我再給你一張。多謝。
Oh,my fault for......
哦,......是我的錯。(較隨便)
A:Oh,my fault for breaking your pen.
哦,弄壞了你的筆是我的錯。
B:Let's forget it.That can happen to the best of us.
沒關(guān)系,這種事誰都難免。
A:You're so considerate.
你真體諒人。
I'm...sorry.
......對不起了。(通用)
A:I'm awfully/terribly sorry,Mike.I forgot to bring you the tape.
邁克,真對不起。我忘記給你帶錄音帶了。
B:Never mind.I won't use it until tomorrow.
沒關(guān)系,我明天才用。
A:I'm sure you can have it tomorrow.
明天我一定帶給你。
Sorry.
對不起。(較隨便)
A:Sorry,Honey.I've lost the key.
對不起,親愛的。我把鑰匙丟了。
B: It's nothing. It's not the first time anyway.
沒關(guān)系,反正也還是第一次了。
A:Oh,come on.I won't be that silly again.
你別這么說了。我以后不會那么蠢了。
I beg your pardon.
對不起,重復一下好嗎?(通用)
A:I beg you pardon?I didn't quite catch what you said.
對不起,重復一下好嗎?我沒有聽清你的話.
B:All right.I'll repeat it. A:Thank you very much.
好吧,我再重復一遍。多謝。
Please excuse me for...
對不起,請......。(通用)
A:Please excuse me for a while.
對不起,請等一會兒。
I've got to go and have a look at my baby.It won't be long.
我得看一看孩子。不會很久的。
B:Certainly.I'll be waiting for you here. A:It's very kind of you.
好吧,我在這兒等你。你真好。
I'm sorry to ...
對不起......。(通用)
A:I'm sorry to have kept you waiting so long.
真抱歉讓你久等了。
B:That's OK.What made you so late?
沒關(guān)系,你怎么來這么晚?
A:I was tied up with some urgent business. B:I see.
有急事脫不開身。我明白了。
I pope you won't mind.
希望你不要介意。(通用)
A:I'm going to bring my kids with me .I hope you won't mind.
我想把孩子帶來,希望你不要介意。
B:Not at all.I love kids,you know. A:I's very nice of you.
沒關(guān)系,你知道我喜歡孩子。你真好。
Forgive me for ...
原諒我......。(通用)
A:Forgive me for interrupting you. B:It doesn't matter.What's it ?
對不起,打斷你一下。沒關(guān)系,什么事?
A:I've got two questions to ask you. B:Go ahead.
有兩個問題想問一問。問吧。
I'm afraid...
恐怕...。(通用)
A:I'm afraid I've taken too much of your time.
占你好多時間,真對不起。
B:It doesn't matter,I'm not busy anyway. A:Thank you very much.
沒關(guān)系,反正我也不忙。太謝謝了。
I apologize for...
我為......表示歉意。(較正式)
A:I apologize for what i said just now.
我為剛才說的話表示歉意。
B:Don't think any more about it.And I do appreciate your concern.
不要再去想它了。我很感激你的關(guān)心。
A:I hope we can understand each other better in the days to come.
希望在以后的日子里能更多的相互了解。
Please accept my apologies for...
......請接愛我的道歉。(較正式)
A:Please accept my apologies for not going to your party.
沒去參加您的聚會,真抱歉。
B:That's perfectly airight.
沒關(guān)系。
A:I had to take my little sister to hospital,you know.
你知道我得帶妹妹去醫(yī)院。
B:Of course,that's more important.
那當然更重要。
I've got to apologize for troubling you so much.
給你了這么多的麻煩,真對不起.(較正式)
A:I've got to apologize for troubling you so much.
給你添了這么多的麻煩,真對不起。
B:There's no reason to apologize for such a trifling thing.
小事一樁,用不著道歉。
A:Do drop in on me when you're in town.
來城里時,一定要到我這兒來。
I must beg to apologize for...
......我得向你道歉。(較正式)
A:I must beg to apologize for the delay.
事情拖延了,很對不起。
B:Apologies are really unnecessary.We haven't really started yet.
實在沒有必要。其實我們還沒開始呢。
A:Really?Thank heavens!
真的嗎?謝天謝地!
I owe you an apology for...
我該為......向你道歉。(較正式)
A:I really owe you an apology for having lost your letter.
丟了你的信我該向你道歉。
B:Please don't blame yourself.
請別自責了。
A:I'll write another one. B:It's all my fault.
我會再寫一封的。全是我的錯。
I can't tell how sorry I am for...
......我實在對意不去。(較正式)
A:I can't tell how sorry I am for giving you such a fright.
讓您這么受驚嚇我實在過意不去。
B:There's no need for you to worry.We're quite alright.
你完全不必擔心,我們挺好的。
A:Really?Then I can set my mind at rest.
真的嗎?那我就放心了。