November 24, 2005
Dear Tom,
It was a great pleasure to hear from you. It’s still hard for me to believe that the boy who used to take care of my dog Rover is already a grown man. Thank you so much for your concern. Fortunately, my heart attack was a mild one. The doctor says I should be able to go home soon. He has also advised me to take better care of myself and eat a better diet. I will certainly heed his warnings. Even a mild heart attack is not an experience I want to repeat.
Again, thanks for your concern. I look forward to seeing you when you are in town.
Sincerely,
John Sanchez
親愛的湯姆:
接到你的來信令人高興。對我來說,實在很難相信那個過去時常替我照顧小狗盧瓦的小男孩已經(jīng)長大成年了。非常感謝你的關(guān)心。幸運地是,我的心臟病并不嚴重。醫(yī)師說我很快就可以回家。他也建議我要好好照顧自己,并且要吃較好的飲食。我會確實遵照他的警告。即使是輕微的心臟病我也不想再患了。
再次謝謝你的關(guān)心。當(dāng)你進城時,我期待與你會面。
約翰?山奇斯 敬上
2005年11月24日
字詞解說:
1. sb used to V某人以前曾經(jīng)/常常……
例:My friend Dave used to live in that apartment.
(我朋友戴夫以前住在那公寓。)
2.graon 已長大的,成年的
3. concern關(guān)心
注意:
concern亦可作動詞用,用于下列結(jié)構(gòu)中:
As far as sb is concerned, S+V就某人而論,……
例:As far as Lucy is concerned, all men are idiots.
(就蘇西而論,所有的男人都是白癡。)
4. mild (疾病)輕微的
5. diet (為了治病、調(diào)節(jié)體重等而限制的)規(guī)定飲食
on a diet 進行規(guī)定飲食,節(jié)食
例:The overweight man decided to go on a diet.
(那名過重的男子決定節(jié)食。)
6. heed 注意
take heed of…注意……
例:You should heed my advice.
=You should take heed of my advice.
(你應(yīng)該注意我的忠告。)
7. warning 告誡,警告
warn [wa:n} vt.告誡,警告
warn sb of sth警告某人某事
例:The experienced hiker warned the young men of the dangers of mountain climbing.
(那個有經(jīng)驗的健行者警告這些年輕人爬山的危險。)
8. repeat [ripia} vt.重復(fù)
例:I repeated my suggestion to the manager several times,but he wouldn't listen.
(我向經(jīng)理重復(fù)我的意見好幾次了,但他就是不聽。)