答辭應該比頒獎辭更短,它不應該是我們背下來的東西,不過心理先有準備會有好處。假如事前預知自己要受獎,那么聽了人家的頒獎辭,應不至于茫然無措,無以應答了。This should be even shorter than the speech of presentation. It certainly shouldn't be anything we have memorized: yet being ready to make it will be a advantage. If we know we are to be given a present, with a speech of presentation, we shouldn't be at a loss for words of acknowledgment that will be a credit to us.
只是含糊地說些“感謝各位”,“一生中的大日子”或者“我曾經(jīng)歷的最美好的事情”等,不能算好。這和頒獎辭一樣,藏著夸張的危險?!耙簧械拇笕兆印焙汀白蠲篮玫氖虑椤?,涵蓋太廣,若以較中庸溫和的語調(diào)來表達自己真心的感激則更好一些。也建議你使用一套公式:Just to mumble, "thank you" and "greatest day in my life" and "most wonderful thing that ever happened to me" is not very good. Here, as in the speech of presentation, a danger of exaggeration lurks. "greatest day" and "most wonderful thing" take in too much territory. You can express heartfelt gratitude better in more moderate terms. Here is a suggested format:
(1)向聽眾真心誠意地說“謝謝各位”。1.Give a warmly sincere "thank you" to the group.
(2)歸功于曾經(jīng)協(xié)助過你的人——你的同事、你的雇主、朋友或家人。2.Give credit to others who have helped you, your associates, employers, friends, or family.
(3)敘說獎品或獎狀對你的意義。若是已經(jīng)包起來的,就打開它、展示它。告訴聽眾獎品多么有用,多美麗,你將如何使用它。3.Tell what the gift or award means to you. If it is wrapped, open it and display it. Tell the audience how useful or decorative it is and how you intend to use it.
(4)再度真誠地表示感激,然后結(jié)束。4.End with another sincere expression of your gratitude.
本節(jié)中,我們討論過三種特殊的演講,在你的工作中,你加入某一組織或俱樂部時,都有可能被邀請去做其中任何一種演講。In this chapter we have discussed three special types of talks, anyone of which you may be called upon to give in the course of your work or your affiliation with some organization or club.
我勸你在發(fā)表這些演講時,仔細遵循這些建議去做,這樣你就能在正確的時刻說正確的話,從而感到滿心的舒爽快慰。I urge you to follow these suggestions carefully when making any of these talks and you will have the satisfaction that comes from saying the right thing at the right time.