美語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)方法技巧有哪些?很多人想學(xué)好英語(yǔ),但是并不是說(shuō)想學(xué)就能學(xué)好的,它還是需要一些技巧的,最后,想要學(xué)好英語(yǔ),可以去聽(tīng)力課堂了解一下。希望可以幫到各位朋友。
美式英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)技巧一:如何用英語(yǔ)簡(jiǎn)單地定義一個(gè)事物。
美國(guó)人和美國(guó)人交談的80%是為了告訴對(duì)方這是什么。盡管在我們的教科書(shū)中詞匯的難度越來(lái)越大,邏輯思維結(jié)構(gòu)仍然停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)書(shū)在哪里?很少有人說(shuō)什么是書(shū)?美國(guó)學(xué)生開(kāi)始問(wèn):這本書(shū)是什么?這本書(shū)在哪里只是一個(gè)描述性的思考階段。但是我認(rèn)為即使是大學(xué)生也很難回答這個(gè)問(wèn)題。因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式并沒(méi)有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
美式英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)技巧二:用不同的方式解釋同一件事。
當(dāng)一種表達(dá)方式不被理解時(shí),美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)方式被理解。因?yàn)橹挥幸患?,但可能有很多語(yǔ)言符號(hào)來(lái)表達(dá)它。所以你要做更多的替換。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也進(jìn)行了替代實(shí)踐,但這種替代不是真正的替代,只是語(yǔ)言層面的替代,而不是思想層面的替代。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者我將在電影《泰坦尼克號(hào)》中向你展示我的心,告訴對(duì)方這是愛(ài),讓對(duì)方明白。這是一個(gè)真正的替換。也就是說(shuō)用不同的方式表達(dá)相同的意思,或者一種表達(dá)方式對(duì)對(duì)方不清楚,舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白為止。
美式英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)技巧三:我們必須學(xué)會(huì)像美國(guó)人一樣描述事物。
在描述方面,由于中美文化的差異,會(huì)有很大的差異。我們用空間和時(shí)間來(lái)描述事物。美國(guó)人總是從里到外、從里到外、從桌子上描述空間。而中國(guó)人則恰恰相反。在時(shí)間方面,漢語(yǔ)是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述的。當(dāng)我們描述一個(gè)物體突然停止時(shí),最重要的往往是最后一個(gè)詞。在對(duì)時(shí)間的描述中,美國(guó)人先說(shuō)最重要的事情,然后是伴隨他們的事情。只有在悲劇發(fā)生后,美國(guó)才會(huì)打好基礎(chǔ)。這就是中美兩國(guó)在時(shí)間描述上的巨大差異。
美式英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)技巧四:學(xué)習(xí)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。
它不容易學(xué)習(xí),容易產(chǎn)生理解混淆的東西就是“成語(yǔ)”。例如,北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國(guó)人很難理解。所以當(dāng)你和一個(gè)美國(guó)人交流的時(shí)候,你可以適當(dāng)?shù)氖褂妹绹?guó)習(xí)語(yǔ),他會(huì)立刻感到非常友好和喜歡和你交流。那么什么是成語(yǔ)呢?就是你知道每個(gè)單詞的意思,但當(dāng)你把它拼在一起的時(shí)候,你不知道它是什么意思。
以上就是關(guān)于美語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)方法技巧有哪些的相關(guān)問(wèn)題回答了,想要學(xué)好英語(yǔ),可以去聽(tīng)力課堂了解一下。希望可以幫到各位朋友。