方案一:適合基礎(chǔ)特別薄弱的英語學(xué)習(xí)者
第一遍:主要是用來了解和享受劇情,所以看著中文字幕可以幫你掃清理解上的障礙。這遍不要有任何壓力,只要弄清人物關(guān)系,可以概括出故事情節(jié)就可以。
第二遍:英文字幕,最好把劇本的電子版也下載下來。需要你拿好紙和筆, 聽到不懂的就暫停,有生詞查字典、遇到好的表達(dá)隨時記下來。
第三遍:關(guān)掉所有字幕,看看自己是否能聽出一些地道的表達(dá),對于第二遍中遇到的特表好的對話或者旁白、獨(dú)白,可以選一個小片段進(jìn)行聽寫訓(xùn)練。
最后一遍:再次放上英文字幕,邊聽邊看,鞏固前面所學(xué)的地道表達(dá),對于自己喜歡的經(jīng)典片段,可以關(guān)掉聲音,進(jìn)行配音模仿,并將自己的聲音錄下來,與原音比較,不斷進(jìn)行調(diào)整和完善。
方案二:適合有一定基礎(chǔ)的英語學(xué)習(xí)者
第一遍:關(guān)掉所有字幕,看自己能理解多少。其實(shí)從交際理解的角度來說,口頭語言(Oral language)只占到35%, 而非語言因素(paralanguage,指除了聽說之外的眼神交流、肢體動作等)則占到65%。所以第一遍不看字幕,哪怕很多話聽不清、聽不懂,也還是可以根據(jù)故事情節(jié)猜測出大概發(fā)生了寫什么。這種猜測、推斷能力其實(shí)是很重要的,不論是考試中的聽力還是日常生活中和外國人交流,其實(shí)很多時候你都不可能每個字都聽得清清楚楚、完全理解,但你依然可以通過這種鍛煉出來的猜測能力,使自己準(zhǔn)確捕捉對方意圖。
第二遍:看中文,用來檢查剛剛自己的理解是否有出現(xiàn)偏差,偏差較大的地方作好記錄,甚至可以把相應(yīng)的英文聽寫下來。這遍下來,內(nèi)容的理解上就沒有任何問題了。
第三遍:英文字幕,進(jìn)一步細(xì)挖劇中精華的語言表達(dá),還可以停下來做人物模仿訓(xùn)練。
第四遍:關(guān)掉字幕,大部分的內(nèi)容可以直接看過去,但建議選取5-10分鐘左右的精華內(nèi)容,做shadowing訓(xùn)練,也就是口譯訓(xùn)練中常用的“影子訓(xùn)練法”。(不知“影子訓(xùn)練法”的少年請自問度娘!)
最適合用來學(xué)英語的美?。?/p>
初、中級:
比較推薦看情景劇,一集在20分鐘左右,時間不是很長,集與集之間的情節(jié)相對獨(dú)立,不會出現(xiàn)看完一集后急于知道劇情的發(fā)展就接著看下一集再看下一集……然后就這么一口氣把一季看完的情況。
推薦美?。?/p>
首推的當(dāng)然是《老友記》(Friends)
《查莉成長日記》(Good Luck Charlie)
《老爸老媽的浪漫史》 (How I Met Your Mother)
《摩登家庭》(The Modern Family)
中、高級:
中高級學(xué)者的選擇面可以更廣泛一些,除了上面的情景劇外,還有大量的情節(jié)劇可以作為精學(xué)素材。
推薦美劇:
《丑女貝蒂》(Ugly Betty)
《絕望的主婦》(Desperate Housewives)
《美女上錯身》(Drop Dead Diva)
《緋聞女孩》(Gossip Girl)
《歡樂合唱團(tuán)》(Glee)
《別對我說謊》(Lie to me)
《紙牌屋》(House of Cards)
最后,有了好的方法和素材之后,就是要堅持啦!