allege “宣稱,斷定”,指在無真實憑據情況下宣稱,硬說
例句:
(無充分證據而)斷言,宣稱:
?、買t has been alleged that Jack stole the money.
有人聲稱錢是杰克偷的。
②A newspaper article alleged that the cabinet was going to resign.
一家報紙宣稱內閣即將辭職。
(作為理由、借口或論據等)提出:
③She was late for the meeting and alleged that her watch was wrong.
她開會遲到了,說是因為手表不準。
affirm “斷言,肯定”,指根據事實堅信不移地宣稱,而且有可靠證據,任何時候都不動搖,有無可爭辯之意
例句:
①I can affirm that no one will lose their job.
我可以肯定,誰都不會丟掉工作。
?、赥he ministers issued an affirmation of their faith in the system.
部長們表示了對該體制堅定的信心。
assert “宣稱,堅持”, 主觀意味強,指自認為某事就是如此,而不管事實如何。
例句:
①She asserted that she was innocent.
她堅稱自己清白無辜。
?、贖e asserted his innocence of the crime.
他堅稱自己無罪。
claim “聲稱,主張”,往往表示說話者反對或不同意某一觀點,或指根據某種規(guī)定提出的要求或主張
例句:
?、賁he claimed that the ring was stolen, not lost.
她聲言那只戒指是被偷的,而不是遺失的.
?、赟he claims to be a good pianist.
她聲稱是位優(yōu)秀的鋼琴家。
現在,allege, affirm, assert, claim 這四個詞的區(qū)別,你是不是搞清楚了呢?如果還是有些模糊,建議你直接把這幾個例句背下來,相信一定會對你記住這四者的區(qū)別有所幫助!