當(dāng)船漂過狹口時(shí),穿大衣的山羊朝目標(biāo)走去。
442. The competitor is compelled to complete the competition.
競(jìng)爭(zhēng)者被迫完成了比賽。
443. I'm perplexed by the flexible complex index of sex and age.
我被靈活復(fù)雜的性別與年齡索引迷惑住了。
444. Since then the sincere princess has known the principal principle.
從那時(shí)起誠實(shí)的公主就知道該主要原理。
445. The bead is put on the forehead of the dead shepherd ahead of the herd.
珠子被戴在牧群前面的死牧羊人的前額上。
446. The misleader let me use the lead instead of the unsteady metal.
誤導(dǎo)者讓我用鉛代替不穩(wěn)定的金屬。
447. The reader already readily spread the thread on the ready-made bread.
那位讀者已經(jīng)欣然將絲線鋪散在現(xiàn)成的面包上。
448. "Ten percent of the cents are made in recent centuries," he said with strong accent.
“百分之十的分幣是最近幾個(gè)世紀(jì)制造的,”他帶著濃重的口音說。
449. The neutral scent of kerosene is concentrated in the center of the scene.
煤油的中性氣味在場(chǎng)景中心被濃縮。
450. Those innocent adolescents ascending the hill are the tribe's descendants of decent descent.
這些爬山的天真青少年是這個(gè)部落具有正派血統(tǒng)的后代。
451. The tenant is discontented with the content of the agreement for renting the tennis tent.
承租人對(duì)租用網(wǎng)球帳篷的協(xié)議內(nèi)容不滿。
452. The current occurrence of torrent spurs him to buy fur and sulfur.
現(xiàn)行的傾瀉事件驅(qū)使他買毛皮衣服和硫磺。
453. I'm confident that the dentist will deny the confidential accidental incident.
我確信牙醫(yī)會(huì)否認(rèn)那個(gè)機(jī)密的意外事件。
454. The student identified the identical idiom on the identity cards.
學(xué)生辨認(rèn)出了身份證上相同的成語。
455. The stupid student rapidly studied the accident in the studio.
愚蠢的學(xué)生在畫室里快速研究了事故。
456. Considering considerable spiders outside, I stay in the president's residence.
考慮到外面有相當(dāng)多的蜘蛛,我呆在總統(tǒng)的住宅里。
457. Besides this side, I considered both the inside and outside.
除了這一面外我還考慮了內(nèi)外兩面。
458. It's evident that the evil devil inevitably goes to ruin.
很明顯,邪惡的魔鬼必然滅亡。
459. In the company my companion accompanied me until I accomplished polishing the shoes.
在公司里同伴陪著我直到我完成擦鞋(任務(wù))。
460. I prepare to compare the two comparable parallel companies.
我準(zhǔn)備比較那兩個(gè)可比較的類似的公司。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市中信新城四期中信墅英語學(xué)習(xí)交流群