英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

肌肉抽搐是不是病

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2022年01月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Whether it's an annoying twitch in your eyelid, or a sudden, jarring jerk of the legs when falling asleep, involuntary muscle movements can be, at best, annoying or, at worst, a real cause for concern.

無論是眼瞼的煩人抽搐,還是入睡時(shí)突然的腿部不適抽搐,無意識(shí)的肌肉運(yùn)動(dòng)充其量只是煩人,最糟糕的,是真正令人擔(dān)憂的原因。

The good news is that muscle twitches are a very common occurrence that most people experience at one time or another, and, in most cases, they are nothing to worry about. Dr. Charles Kim, assistant professor of rehabilitation medicine and anesthesiology and a pain management specialist at Rusk Rehabilitation at NYU Langone Health in New York City, told US News & World Report, "For the vast, vast majority of people, [muscle twitching] is benign."

好消息是,肌肉抽搐是大多數(shù)人在某個(gè)時(shí)候都會(huì)經(jīng)歷的一種非常常見的現(xiàn)象,在大多數(shù)情況下,它們沒有什么可擔(dān)心的。紐約市紐約大學(xué)朗根健康中心Rusk康復(fù)中心的康復(fù)醫(yī)學(xué)和麻醉學(xué)助理教授、疼痛管理專家Charles Kim博士告訴《美國新聞與世界報(bào)道》,“對(duì)絕大多數(shù)人來說,[肌肉抽搐]是良性的。”

Muscles are made up of fibers that are controlled by nerves. When the nerves misfire — that is, transmit impulses at unexpected times — a group of muscle fibers may suddenly contract, causing a twitch or jerking movement (via Verywell Health).

肌肉是由神經(jīng)控制的纖維組成的。當(dāng)神經(jīng)失靈時(shí)——也就是在意想不到的時(shí)候傳遞脈沖——一組肌肉纖維可能會(huì)突然收縮,導(dǎo)致抽搐或抽搐運(yùn)動(dòng)。

Usually, muscle twitching is caused by an imbalance in the body due to lifestyle factors. Strenuous physical activity or exhaustion, stress or anxiety, nutrient deficiencies, electrolyte imbalance, and dehydration are just some of the sources of muscle twitching, and doctors will usually ask about these conditions first, per Verywell Health.

通常,肌肉抽搐是由生活方式因素導(dǎo)致的身體不平衡引起的。劇烈的體力活動(dòng)或精疲力竭、壓力或焦慮、營(yíng)養(yǎng)不足、電解質(zhì)失衡和脫水只是肌肉抽搐的部分來源,醫(yī)生通常會(huì)根據(jù)健康狀況首先詢問這些情況。

"Oftentimes, the muscle twitching is a sign there's some sort of imbalance going on in your life," Dr. Charles Kim said. "I think the most important thing is just looking at your lifestyle and (seeing) what sort of things may be contributing to it." If your diet is lacking nutrients, you're overworked, or you are not moving your body enough or getting enough rest, according to Dr. Kim, it's beneficial to find ways — like regular exercise and meditation — to improve those factors. "It's achieving a balance." (via US News & World Report).

查爾斯·金博士說:“通常情況下,肌肉抽搐是你生活中出現(xiàn)某種不平衡的跡象。”。“我認(rèn)為最重要的是看看你的生活方式,看看是什么原因造成的。”金博士說,如果你的飲食缺乏營(yíng)養(yǎng)、工作過度、或者你的身體活動(dòng)不足或休息不足,那么找到一些方法——比如定期鍛煉和冥想——來改善這些因素是有益的。“這是在實(shí)現(xiàn)一種平衡。”。

If muscle twitching is persistent and doesn't go away in a few days, or if it is combined with other symptoms, like muscle weakness or atrophy, it's important to see your doctor, as it could indicate a more serious problem. A health care provider can order diagnostic tests to see if the twitching might be caused by an underlying condition that requires treatment.

如果肌肉抽搐持續(xù)幾天沒有消失,或者還伴有肌肉無力或萎縮等其他癥狀,一定要去看醫(yī)生,因?yàn)檫@可能意味著更嚴(yán)重的問題。醫(yī)療保健提供者可以要求進(jìn)行診斷性測(cè)試,以確定抽搐是否可能是由需要治療的潛在疾病引起的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡水市濱湖公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦