舒緩焦慮的原生態(tài)療法可能很簡(jiǎn)單,比如浸泡一個(gè)薰衣草茶包或在護(hù)手霜中混合幾滴精油。事實(shí)證明,薰衣草不僅僅是一種漂亮的花。在這些清涼的花蕾中,有芳香而強(qiáng)健的精油,在臨床上被證明對(duì)多種形式的焦慮具有鎮(zhèn)靜作用。幾項(xiàng)研究表明,薰衣草提取物對(duì)焦慮癥的療效與處方藥相當(dāng),有時(shí)甚至更有效。一項(xiàng)研究比較了薰衣草和勞拉西泮對(duì)成人廣泛性焦慮癥的療效。該研究通過(guò)《循證補(bǔ)充和替代醫(yī)學(xué)》雜志得出結(jié)論,薰衣草與0.5mg劑量的勞拉西泮在緩解焦慮和改善情緒方面同樣有效。由于薰衣草不像許多治療焦慮癥的處方藥那樣產(chǎn)生依賴的風(fēng)險(xiǎn),一些健康專家建議,長(zhǎng)期使用薰衣草更安全,而且不會(huì)產(chǎn)生依賴性風(fēng)險(xiǎn)?!蹲匀会t(yī)學(xué)雜志》報(bào)道,除了口服,薰衣草精油在芳香療法中被證明對(duì)治療輕度焦慮癥有效。
Whether you'd prefer to use lavender orally or as an aromatherapy, it's important to note the differences that exist amongst products. For instance, lavender oil isn't edible and shouldn't be ingested, via Healthline. These kinds of oils can be diluted in lotions, used to spray into the air, or used in diffusers. For oral ingestion, look for lavender teas, edible lavender, and supplements at health food stores and markets. Note that supplements are regulated by the FDA as food, not drugs. As such, products can be falsely marketed and adverse reactions can occur. Consumer caution is advised and you may wish to speak with a healthcare professional before taking any new supplement, via FDA. Fresh lavender, or culinary lavender, is generally deemed safe for consumption. However, lavender sold as decor or craft items shouldn't be consumed. Therefore, sourcing becomes an important aspect of supplementation and consumption.
無(wú)論你是喜歡口服薰衣草還是作為一種芳香療法,注意產(chǎn)品之間存在的差異非常重要。例如,Healthline報(bào)道,薰衣草油是不能食用的。這種類型的油通常在乳液中稀釋,用于噴灑到空氣中,或用于香薰器。對(duì)于口服,在保健食品商店和市場(chǎng)上尋找薰衣草茶、食用薰衣草和補(bǔ)充劑。請(qǐng)注意,食品和藥物管理局將補(bǔ)充劑作為食品而非藥物進(jìn)行管理。因此,產(chǎn)品可能被虛假銷售,并可能發(fā)生不良反應(yīng)。建議消費(fèi)者注意,在通過(guò)FDA服用任何新的補(bǔ)充劑之前,一定要咨詢醫(yī)療專業(yè)人員。新鮮薰衣草,或烹飪薰衣草,通常被認(rèn)為是安全的。然而,作為裝飾或工藝品出售的薰衣草不應(yīng)該購(gòu)買。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市領(lǐng)袖康居小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群