英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

缺水也會影響血壓嗎

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2021年10月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

High blood pressure, or hypertension, occurs when the heart uses too much force while pushing the blood against the walls of your blood vessels. This ultimately causes the heart and arteries to work too hard (per American Heart Association). When left untreated, hypertension can lead to serious cardiovascular conditions, including heart attack and stroke.

當(dāng)心臟在將血液推向血管壁時用力過大,就會發(fā)生高血壓。這最終導(dǎo)致心臟和動脈工作過度。如果不及時治療,高血壓會導(dǎo)致嚴(yán)重的心血管疾病,包括心臟病發(fā)作和中風(fēng)。

There are many causes that contribute to high blood pressure. The Mayo Clinic shares that you could develop secondary hypertension from an array of factors, including kidney disease, thyroid conditions, genetic blood vessel disease, or from certain medications. Primary hypertension refers to having high blood pressure with no known underlying causes, which many adults develop as they age.

導(dǎo)致高血壓的原因有很多。梅奧診所認(rèn)為,繼發(fā)性高血壓可能是由一系列因素引起的,包括腎病、甲狀腺疾病、遺傳性血管疾病或某些藥物。原發(fā)性高血壓是指沒有已知的潛在原因的高血壓,許多成年人隨著年齡的增長而患上高血壓。

There are other reasons your blood pressure may rise, many being lifestyle choices that, when adjusted, can help lower your pressure. You might be surprised to learn that even dehydration can impact your blood pressure.

血壓升高還有其他原因,很多是生活方式的選擇,調(diào)整生活方式后可以幫助降低血壓。你可能會驚訝地發(fā)現(xiàn),即使是缺水也會影響你的血壓。

According to Healthline, dehydration can lead to serious health problems and can wreak havoc on blood pressure. Being dehydrated can cause your blood volume to decrease, affecting your blood pressure by lowering it. When blood pressure is too low, the organs throughout the body don't receive the nutrients and oxygen needed to work optimally and can begin to shut down.

根據(jù)Healthline的說法,缺水會導(dǎo)致嚴(yán)重的健康問題,并對血壓造成嚴(yán)重影響。缺水會導(dǎo)致血容量減少,通過降低血壓來影響血壓。當(dāng)血壓過低時,全身的器官無法獲得最佳工作所需的營養(yǎng)和氧氣,就會開始停止工作。

Being dehydrated can also lead to high blood pressure. MedicineNet reports that when the body is dehydrated, the harder the organs must work. The kidneys will work to regulate body fluid by retaining sodium and water, which can lead to elevated blood pressure. When dehydrated, the brain will release more of the hormone called vasopressin. It narrows the blood vessels and encourages the body to retain more sodium, trying to compensate for a lack of hydration. This process also leads to hypertension (via Healthline).

缺水也會導(dǎo)致高血壓。據(jù)MedicineNet報道,當(dāng)身體缺水時,器官就必須更加努力地工作。腎臟通過保留鈉和水來調(diào)節(jié)體液,這可能會導(dǎo)致血壓升高。當(dāng)缺水時,大腦會釋放更多的荷爾蒙,稱為抗利尿激素。它使血管變窄,鼓勵身體保留更多的鈉,試圖彌補水合作用的不足。這個過程也會導(dǎo)致高血壓。

Staying hydrated, eating a balanced diet, and exercising are good lifestyle choices for maintaining healthy blood pressure. Checking in regularly with your doctor is also essential.

保持水分、均衡飲食和鍛煉是維持健康血壓的良好生活方式選擇。定期請醫(yī)生檢查也很重要。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市廣廈居小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦