這個(gè)頁(yè)面發(fā)布了一些具有強(qiáng)大氣場(chǎng)的動(dòng)物圖片,下面是一些最有趣的
Those of us who have been on the internet for the majority of our lives sometimes naively think that it has nothing new to offer us. How very wrong we are. In the dark recesses of the internet lie some incredible pages that defy rational explanation and have to be seen to be believed.
我們當(dāng)中大部分時(shí)間都在上網(wǎng)的人,有時(shí)會(huì)天真地認(rèn)為,互聯(lián)網(wǎng)并沒(méi)有給我們帶來(lái)什么新鮮的東西。我們大錯(cuò)特錯(cuò)了。在互聯(lián)網(wǎng)黑暗的角落里,隱藏著一些難以置信的頁(yè)面,它們無(wú)視理性的解釋,必須被看到才能被相信。
One of these is the ‘Animals With Powerful Auras’ Facebook page. With over 312k followers, it posts hilarious and slightly edgy content about, well, pretty much everything. It’s also chock full of photos of animals exuding powerful and threatening auras. What exactly does that mean? You’re about to find out, dear Pandas: you'll know it when you see it.
其中一個(gè)是“擁有強(qiáng)大光環(huán)的動(dòng)物”Facebook頁(yè)面。它有超過(guò)31.2萬(wàn)的粉絲,幾乎所有東西都有它的搞笑和微前衛(wèi)的內(nèi)容。里面還有很多動(dòng)物散發(fā)出強(qiáng)大威脅的照片。這到底是什么意思?親愛(ài)的熊貓們,你們馬上就會(huì)知道了:當(dāng)你們看到它的時(shí)候,你們就知道了。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Jonas Grinevi?ius
More info: Facebook | Patreon
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市匯秀苑(南區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群