我的照片展示了福島核災(zāi)難造成的破壞和悲傷
It was March 11th, 2011 in the Fukushima Prefecture of Japan. The day an earthquake rocked, a tsunami engulfed, and a nuclear power plant went into meltdown.
那是2011年3月11日,日本福島縣。地震發(fā)生的那一天,一場海嘯吞噬了一切,一座核電站也毀了。
I am an explorer of the abandoned world. I search for remnants of what we leave behind when we relegate things to decay. I have explored many locations with sad tales and dark histories. I experience a wide range of emotions when I explore forgotten places, as I attempt to document the forgotten world. I immerse myself in the story of each location, in an attempt to present photos with context. Sometimes this is a happy partnership, other times it may uncover a painful past.
我是一個(gè)探索廢棄世界的探險(xiǎn)家。我尋找我們讓事物腐朽時(shí)留下的殘跡。我探索過許多地方,那里有悲傷的故事和黑暗的歷史。當(dāng)我探索被遺忘的地方時(shí),當(dāng)我試圖記錄被遺忘的世界時(shí),我經(jīng)歷了各種各樣的情緒。我沉浸在每個(gè)地點(diǎn)的故事中,試圖將照片與背景結(jié)合起來。有時(shí)這是一段幸福的伙伴關(guān)系,有時(shí)這可能會揭開一段痛苦的過去。
Nothing could have prepared me for the overwhelming emotions I felt when I visited the disaster-stricken Fukushima region of Japan in 2019. Even a decade after the incident, the area bears the scars of that day.
2019年,當(dāng)我前往日本福島災(zāi)區(qū)時(shí),任何事情都無法阻止我的情緒。即使在事件發(fā)生十年之后,該地區(qū)仍背負(fù)著那天的傷痕。
I would like to share one story with you, that affected me the most. Of the several places I explored in Fukushima, there is one that sticks in my mind.
我想和你們分享一個(gè)故事,一個(gè)對我影響最大的故事。在我在福島考察過的幾個(gè)地方中,有一個(gè)讓我印象深刻。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Janine Pendleton
More info: obsidianurbexphotography.com
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思煙臺市悅海苑英語學(xué)習(xí)交流群