英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

藝術(shù)家把巖石變成了逼真的動(dòng)物畫(huà)

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2021年02月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Artist Turns Rocks Into Realistic Animal Paintings

藝術(shù)家把巖石變成了逼真的動(dòng)物畫(huà)

Inspired by nature and animals and "driven by emotions and curiosity," Italian artist Roberto Rizzo, who is now based in southern Spain, paints extremely detailed animal portraits on an unusual canvas—rocks. Rizzo takes on the challenge of creating acrylic animal paintings that curve around the natural shapes of the rock, making each painting a one-of-a-kind piece of art. He also draws realistic pet portraits for pet parents from all around the world who want to honor their furry friends in a unique way.

意大利藝術(shù)家羅伯托·里佐受自然和動(dòng)物的啟發(fā),“受情感和好奇心的驅(qū)使”,在一幅不同尋常的畫(huà)布——巖石上畫(huà)出極其細(xì)致的動(dòng)物肖像。里佐目前居住在西班牙南部。Rizzo接受了創(chuàng)作丙烯酸動(dòng)物畫(huà)的挑戰(zhàn),這些畫(huà)圍繞著巖石的自然形狀彎曲,使每一幅畫(huà)都是獨(dú)一無(wú)二的藝術(shù)品。他還為來(lái)自世界各地的寵物父母繪制了逼真的寵物肖像,他們想用一種獨(dú)特的方式來(lái)紀(jì)念他們的毛茸茸的朋友。

Roberto Rizzo has been painting on rocks since 1996. From tiny rocks that can fit in the palm of your hand or close to life-size replicas of an animal—this artist is able to transform any lifeless rock or stone into an incredible hyperrealistic painting that could be easily mistaken for a photograph.

羅伯托·里佐從1996年開(kāi)始在巖石上作畫(huà)。從手掌大小的小石頭到接近實(shí)物大小的動(dòng)物復(fù)制品,這位藝術(shù)家能夠把任何沒(méi)有生命的石頭變成一幅令人難以置信的超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)作,很容易被誤認(rèn)為是一張照片。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來(lái)源:RobertoRizzoArt

More info: Instagram | robertorizzoart.net | Etsy


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市欣樂(lè)苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦