人們分享真實(shí)的Instagram照片和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比
Glance behind the scenes of ‘perfect’ Instagram photos and ‘ideal’ photoshoots and you’ll find a world full of fun mistakes, uncontrollable laughter, and quirky chaos. And the best thing is, some IG stars decide to open up the door to their less-than-stellar behind-the-scenes shots all by themselves, without any outside pressure.
看看Instagram上那些“完美”的照片和“理想”的照片,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)世界充滿了有趣的錯(cuò)誤、失控的笑聲和古怪的混亂。最棒的是,一些搞笑明星決定敞開(kāi)大門(mén),在沒(méi)有任何外部壓力的情況下,接受自己不那么耀眼的幕后鏡頭。
They’re posting their candid shots alongside the finished pics under the #instagramvsreality hashtag, which has over 167k posts, and it’s a blast. That kind of honesty (while most everyone else is busy running around trying to be perfect online) is not only refreshing, it’s also heartwarming to see some of the back-stage goofiness. (Especially when there’s a fluffy pet involved!)
他們?cè)谕瓿珊蟮恼掌赃呝N上#instagramvsreality標(biāo)簽,已經(jīng)有超過(guò)16.7萬(wàn)篇貼子,這很轟動(dòng)。這種誠(chéng)實(shí)(當(dāng)大多數(shù)人都在忙著在網(wǎng)上追求完美時(shí))不僅讓人耳目一新,還能看到幕后的一些愚蠢舉動(dòng)。(尤其是有一只毛茸茸的寵物的時(shí)候!)
Bored Panda has collected the crème de la crème from the ‘Instagram vs. Reality’ hashtag for you to enjoy, so scroll on down, check out the photo bloopers, and remember to upvote your fave ones.
Bored Panda網(wǎng)站從“Instagram vs.現(xiàn)實(shí)”的標(biāo)簽中收集了一組最精彩的照片供你欣賞,所以往下翻,看看這些照片,記得給你最喜歡的照片投票。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Jonas Grinevi?ius
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市彭劉楊商住樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群