由一位鳥的主人畫的關(guān)于鸚鵡的滑稽漫畫
Do you know your pets so well you could create a comic from their point of view? Sarah does. The 25-year-old from Texas has two birds: a sweet but birdbrained cockatiel, Chicken, and a tiny but bossy parrotlet, Blue Boy, and she dedicated an entire comic series to them.
你真的很了解你的寵物,甚至可以從它們的角度來創(chuàng)作漫畫嗎?薩拉可以。這位來自德克薩斯州的25歲女孩養(yǎng)了兩只鳥:一只可愛但腦袋像鳥的鸚鵡——雞,和一只嬌小但愛發(fā)號施令的鸚鵡——藍小子。她為它們創(chuàng)作了一整部漫畫。
Most of the strips were inspired by real-life pet behaviors, and are often thought up when Sarah's birds do something funny. "One thing that makes the series special is I draw comics about some of my readers' birds too, and have them on as guest stars! People will tell me a little bit about their birds and I come up with comics about them, drawn in my style."
大多數(shù)漫畫的靈感來自于現(xiàn)實生活中的寵物行為,通常是薩拉的鳥兒做了一些有趣的事情后想出的。“這個系列的特別之處在于,我也畫了一些讀者筆下的鳥兒的漫畫,并讓它們客串出演!”人們會告訴我一些關(guān)于他們的鳥兒的事情,然后我就想出關(guān)于它們的漫畫,以我的風格畫出來。”
Sarah makes comics because she is a big fan of comedy and memes, and you can certainly get that from her works. They're lighthearted and self-aware. However, the comics aren't shallow at all. On the contrary; they perfectly capture all the nuances of living with companion parrots and their behavior.
薩拉制作漫畫是因為她是喜劇和表情包的超級粉絲,你可以從她的作品中感受到這一點。它們無憂無慮,有自知之明。然而,漫畫一點也不膚淺。相反;它們完美地捕捉了所有的細微差別與同伴鸚鵡生活和它們的行為。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
Image credits: chickynugs
More info: Amazon | Facebook | Instagram | Twitter