用繪畫的方式來嘲弄日常生活的插圖
Drawtism says he's creating illustrations to disturb the comfortable. Or to comfort the disturbed. Whatever the case, one might call his works funny, low-brow, nonsense drawings... And the artist would be fine with all of these epithets. He just wants to help people escape the mundane part of day-to-day life.
Drawtism說,他創(chuàng)作插圖是為了擾亂人們的舒適?;蛘甙参勘淮驍_的人。無論如何,人們可能會(huì)說他的作品滑稽、低俗、無趣……藝術(shù)家對(duì)所有這些稱呼都很滿意。他只是想幫助人們擺脫日常生活的世俗部分。
"A lot of people find comfort in wholesome [content], and I do also!" Drawtism told Bored Panda. "I'm a huge fan of Liz Climo, Adamtots, and Coolman CoffeeDan. But I've always had a very dry and blunt sense of humor with an almost 'outside of the box' imagination and a slightly surreal approach. I think it's possibly a British sense of humor," he tried to pinpoint the origins of his no-BS approach to telling stories.
“很多人從有益健康的(內(nèi)容)中找到安慰,我也一樣!”Drawtism告訴Bored Panda網(wǎng)站。“我是Liz Climo、Adamtots和Coolman CoffeeDan的超級(jí)粉絲。但我總是有一種非常干巴巴、生硬的幽默感,帶有一種近乎“跳出框框”的想象力和一種略顯超現(xiàn)實(shí)的方式。我想這可能是一種英國人的幽默感。”他試圖找出他講故事時(shí)不帶廢話的方式的起源。
The UK-based artist resides on the border between England and Wales and hasn't had any formal art training or education. Officially, he's an engineer. But by no means does his profession limit Drawtism's creative capabilities. He's developed a unique visual style and is keeping it real.
這位居住在英格蘭和威爾士邊境的英國藝術(shù)家沒有接受過任何正式的藝術(shù)培訓(xùn)或教育。正式說來,他是個(gè)工程師。但他的職業(yè)并沒有限制繪畫藝術(shù)的創(chuàng)作能力。他開發(fā)了一種獨(dú)特的視覺風(fēng)格,并將其保持真實(shí)。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Drawtism
More info: Facebook | Instagram
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市張家王莊花園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群