英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

波蘭有一個(gè)鹽礦,里面有地下湖、小教堂和用鹽做成的吊燈,看起來(lái)很不真實(shí)

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
There’s A Salt Mine In Poland With Underground Lakes, Chapels, And Chandeliers Made Of Salt And It Looks Unreal

波蘭有一個(gè)鹽礦,里面有地下湖、小教堂和用鹽做成的吊燈,看起來(lái)很不真實(shí)

Sitting on everyone’s kitchen counter is the kitchen staple so basic it’s borderline boring. And as I write, I’m already thinking of salt more than I have in this past year combined.

每個(gè)人的廚房柜臺(tái)上都擺著廚房里的主食,基本到近乎無(wú)聊。在我寫這篇文章的時(shí)候,我已經(jīng)在思考鹽的問(wèn)題,比我在過(guò)去一年里思考的問(wèn)題加起來(lái)還要多。

But the Wieliczka salt mine, near Krakow, Poland proves that salt can be a masterpiece on its own. The mine was first opened in the 13th century, and today, it’s a part of the First UNESCO World Heritage List. For a reason! The salt mine, which reaches -1072 ft at its deepest point, features underground lakes, 2,000 chambers, and chapels equipped with enormous chandeliers. And if that wasn’t enough, every little thing is made of salt. The mine is so unreal, it brings to mind a level in Tomb Raider, rather than a place thanks to which I season my dinner.

但波蘭克拉科夫附近的維耶利茨卡鹽礦證明,單憑鹽本身就可以成為杰作。該礦于13世紀(jì)首次開(kāi)礦,如今它成為第一批聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)名錄的一部分是有原因的!鹽礦最深可達(dá)-1072英尺,有地下湖、2000個(gè)洞穴和配有巨大吊燈的小教堂。如果這還不夠,每一件小東西都是鹽做的。礦井是如此的不真實(shí),它讓我想起了古墓麗影中的一個(gè)關(guān)卡,而不是一個(gè)我用來(lái)給晚餐調(diào)味的地方。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來(lái)源:Liucija Adomaite

More info: Wieliczka-SaltMine.com


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市振工街4號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦