英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

疫情期間,該怎么接受圣水洗禮?

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A Roman Catholic priest in the Detroit area has taken aim at his parishioners in a bid to maintain social distancing during the coronavirus pandemic, using a squirt gun to shoot holy water.

底特律的一位羅馬天主教牧師為了在新冠疫情期間保持社交距離,用水槍朝教徒噴圣水。

Photos posted on social media by the St Ambrose Church show the Reverend Timothy Pelc shooting water into a car window as it stopped by the steps of the church. He wore a mask, face shield and rubber gloves as further precautions against spreading the coronavirus.

圣安布羅斯教堂在社交媒體上發(fā)布的照片顯示,一輛車停在教堂的臺(tái)階邊,蒂莫西·佩爾克牧師朝車窗里噴水。他帶著口罩,面罩和橡膠手套來(lái)加強(qiáng)防護(hù),以防傳播病毒。

疫情期間,該怎么接受圣水洗禮?

The photos of the priest at the church in Grosse Pointe Park were taken at Easter but have recently gone viral and have inspired memes online. One shows the 70-year-old priest amid the fires of hell directing the squirt gun at devil-like figures.

這個(gè)教堂位于Grosse Pointe Park,牧師的照片是在復(fù)活節(jié)拍的,最近走紅了,網(wǎng)上還出現(xiàn)了模因,其中有一個(gè)展示的是這位70歲的牧師站在地獄之火中,把水槍對(duì)準(zhǔn)魔鬼一樣的人。

Pelc told BuzzFeed News that he was a little concerned about how the Vatican might react when the photos of him squirting holy water began circulating widely on the internet. But, he said, “I haven’t heard anything yet.”

佩爾克對(duì)《BuzzFeed News》說,他擔(dān)心自己噴圣水的照片一旦在網(wǎng)上傳播開來(lái),梵蒂岡會(huì)有什么反應(yīng)。但他說:“我還沒有聽到什么消息。”

The idea was to find a way to continue a tradition of blessing Easter baskets despite the pandemic. One photo shows Pelc standing behind a car with its hatchback door up, shooting water at a basket of flowers. He said he has a “pretty wacky mind and pretty accepting congregation”.

這樣做是為了在疫情期間延續(xù)復(fù)活節(jié)籃子祈福的傳統(tǒng)。在一張照片中,佩爾克站在一輛掀背車后,車門抬起,他對(duì)著一籃鮮花噴水。他說他的教眾“思想古怪,承受力強(qiáng)”。

The church and surrounding communities have taken the pandemic seriously, Pelc said. Parishioners have tied blue ribbons on trees at the church for each person who has died of Covid-19 in Michigan. That number is now approaching 5,000.

佩爾克說教堂和周圍的社區(qū)對(duì)待疫情都很謹(jǐn)慎。教區(qū)居民為了所有在疫情中死去的密歇根人在教堂的樹上系上藍(lán)絲帶。死亡人數(shù)現(xiàn)在接近5,000。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濮陽(yáng)市東日小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦