潛水員捕捉到世界上唯一已知的粉紅色蝠鲼的照片
Stunning images of what may be the world’s only pink manta ray have been revealed.
近日,世界上唯一的粉紅色蝠鲼被發(fā)現(xiàn)了。
Photographer Kristian Laine snapped the ultra-rare creature during a dive in Australia’s Great Barrier Reef.
攝影師克里斯蒂安·雷恩在澳大利亞大堡礁潛水時(shí)拍下了這種極其罕見的生物。
Scientists still don’t know why the manta has its strange pink hue, but have ruled out an odd diet.
科學(xué)家們?nèi)匀徊恢罏槭裁打瘀鲿?huì)有奇怪的粉紅色,但他們排除了奇怪飲食的因素。
Nicknamed Inspector Clouseau, the famous inspector from Pink Panther, the ray measures 11 feet.
綽號(hào)克魯索探長(zhǎng),著名的粉紅豹探長(zhǎng),射線測(cè)量11英尺。
It was discovered five years ago and was recently pictured by Laine just off Lady Elliot Island.
它是五年前發(fā)現(xiàn)的,最近雷恩在艾略特夫人島附近拍下了它的照片。
“I had never even heard of a pink manta,” said Laine, speaking to ScienceAlert.
“我從來沒聽說過粉色的蝠鲼,”雷恩對(duì)ScienceAlert說。
“And when I first saw it, I thought my camera was playing up.”
“當(dāng)我第一次看到它的時(shí)候,我以為我的相機(jī)壞了。”
“Only later that night I saw a photo of a pink manta on the restaurant’s notice board and thought it was a joke.”
“那天晚上晚些時(shí)候,我在餐館的告示板上看到一張粉紅色的蝠鲼的照片,我以為這是個(gè)玩笑。”
This isn’t the first time the pink ray has been spotted.
這不是第一次發(fā)現(xiàn)這個(gè)粉紅色的影像。
In fact, it was previously snapped in 2015 by a diver named Ryan Jeffery.
事實(shí)上,這張照片是2015年一位名叫瑞安·杰弗里的潛水員拍攝的。
At the time, the ray was named Inspector Clouseau – the famous inspector from Pink Panther.
當(dāng)時(shí),這條射線被命名為克魯索探長(zhǎng)——來自《粉紅豹》的著名探長(zhǎng)。
The pink manta has only been seen around 10 times, according to National Geographic.
據(jù)《國(guó)家地理》報(bào)道,這種粉紅色的蝠鲼只出現(xiàn)過10次左右。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市休博路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群