在幼犬日托中心睡覺的小狗的照片在網(wǎng)上瘋傳
Puppies are too adorable to be real. And they don’t even have to try to overload our hearts with cuteness. The puppies’ Spring facility in Gyeonggi-do, South Korea, is regularly posting pics of its adorable little critters napping, and they’re taking over the internet.
小狗太可愛了。他們甚至不需要試圖讓我們的內(nèi)心充滿可愛。韓國(guó)京畿道的溫泉療養(yǎng)中心定期上傳他們可愛的小動(dòng)物打盹的照片,它們的照片在網(wǎng)上迅速走紅。
The daycare center takes care of doggos older than 12 weeks when their owners can’t give them all the attention they need. With many full-time workers too busy to look after their pets throughout the whole day, such facilities are getting more and more popular in the Asian country.
日托中心照顧超過(guò)12周大的狗狗,因?yàn)樗鼈兊闹魅瞬荒芙o予它們所有需要的照顧。由于許多全職工作人員整天太忙而不能照顧他們的寵物,這樣的設(shè)施在這個(gè)亞洲國(guó)家越來(lái)越受歡迎。
Next to the doggie-kindergarten sector, pet finance, pet medical treatment, pet food and other pet-related businesses are blooming there as well. In fact, it has been predicted that this year South Korea’s pet industries will be worth over $3.3 billion.
除了寵物幼兒園,寵物金融、寵物醫(yī)療、寵物食品和其他與寵物相關(guān)的行業(yè)也在那里蓬勃發(fā)展。事實(shí)上,據(jù)預(yù)測(cè),今年韓國(guó)的寵物產(chǎn)業(yè)價(jià)值將超過(guò)33億美元。
The center has a series of games and exercises planned for their pups in order to improve their obedience and sociability. However, all of these activities exhaust the little critters, and every now and then they need to recharge their batteries. Which means naptime!
該中心為他們的幼崽設(shè)計(jì)了一系列的游戲和練習(xí),以提高它們的服從能力和社交能力。然而,所有這些活動(dòng)都會(huì)耗盡這些小動(dòng)物的精力,它們需要不時(shí)地給自己充電。這意味著睡眠!
During this quiet moment, the employees get a chance to rest as well. But usually, they can’t resist the beautiful sight in front of them and take out their phones to snap a few pics of the resting furballs. And I’m glad they do. I mean, just look at these sweet angels!
在這個(gè)安靜的時(shí)刻,員工也有機(jī)會(huì)休息。但通常情況下,他們無(wú)法抗拒眼前的美景,就會(huì)拿出手機(jī)拍幾張照片。我很高興他們這么做了。我是說(shuō),看看這些可愛的天使!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram
Image credits: puppyspring_
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市鐵路二七宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群