1.接受已經(jīng)發(fā)生的事實
You are conscious still, which means you have a chance to right the wrong. You have a chance to rethink the situation and try again. When you accept that things did not turn out as planned, you are ready to obtain the value lesson attached to it.
你現(xiàn)在仍有意識,這意味著你有機會去糾正錯誤。你有機會重新想一下當時的情況,然后重新試一下。當你接受沒有按照計劃發(fā)生的事情的時候,你就已經(jīng)準備好事情所附帶的有價值的教訓了。
One more thing about accepting what happened is taking responsibility for it. Responsibility, even in the face of failure, is empowering. Others see your resolve, and you, in turn, receive a breath of determination to save face.
接受已經(jīng)發(fā)生的事情的另一方面,就是要對此負責。責任,即使是在面對失敗的時候,也是非常有壓力的。其他人看到了你的決心,而你自己反過來,接受了一種挽回面子的決心。
2. Search for reason
2.尋找原因
Search for the motives or sources of the problem in your thinking, your actions, and your emotions before, during, and after the mistake took place. Understand yourself. If you were at fault, you need to realize that some fine-tuning might be in order.
要尋找問題的動機或者源頭,尋找在錯誤發(fā)生之前,之時和之后,你的思想,行動和感情中存在的問題。了解自己。如果你犯了錯誤,你需要明白及時進行一些微調(diào)。
Mistakes happen most of the time because we were ignorant about something. Once you faulted, there is a huge neon glow pointing to the issue, saying, “Hey, check this out before you wreck yourself. Again.”
錯誤總是會發(fā)生,因為我們忽視了一些東西。一旦你犯了錯誤,會有很多指向問題的名言警句“嘿,在你毀掉自己之前,要弄清楚。重新振作起來。”
3. Face your fear
3.直面你的恐懼
Fear of failure. Fear of complete defeat and annihilation. These are very human and very understandable. Despite this, you need to face your fears if you plan on rising to great heights. Achieving your goals often means failing repeatedly.
失敗的恐懼。完全失敗和滅絕的恐懼。這些都是人類正常和非??梢岳斫獾目謶诸愋汀2灰苓@些恐懼,如果你想要攀登高峰的話,你就需要直面你的恐懼。實現(xiàn)你的目標,往往意味著要重復失敗。
But you cannot let that fear consume you. Learn from it. Train yourself to use it to your advantage. You will realize that when you accept your mistake and cope with fear, resources and solutions seem to materialize immediately.
但是你不能讓恐懼戰(zhàn)勝你。要從中汲取經(jīng)驗教訓。盡最大限度去訓練自己利用自己的恐懼。當你接受你的錯誤,并克服恐懼的時候,你就會發(fā)現(xiàn)資源和解決辦法似乎立即就會成為現(xiàn)實。