英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

藝術(shù)家把垃圾變成動(dòng)物來提醒我們環(huán)境污染

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Artist Turns Trash Into Animals To Remind Us About Pollution

藝術(shù)家把垃圾變成動(dòng)物來提醒我們環(huán)境污染

'Big Trash Animals' by Artur Bordalo is a series of artworks that aim to draw attention to one of the world's most pressing problems: Waste production. The overproduction of things like plastics and metals, a general lack of recycling and the ensuing pollution that it causes has a devastating effect on the planet, and we shouldn't just learn to accept it as a necessary evil.

阿圖爾·博達(dá)洛的《大垃圾動(dòng)物》是一系列藝術(shù)品,旨在讓人們關(guān)注世界上最緊迫的問題之一:垃圾問題。像塑料和金屬的過度生產(chǎn),循環(huán)利用的普遍缺乏以及隨之而來的污染對(duì)地球造成了毀滅性的影響,我們不應(yīng)該僅僅把它當(dāng)作是一個(gè)一定會(huì)產(chǎn)生的問題。

The Portuguese artist has had so much success locally in getting his message across, he's now gone global. Following on from a previous post we now bring you his latest works, ranging from places as diverse as the USA, Estonia and Tahiti. Bordalo scavenges his materials from waste that was dumped in the area and produces stunning animal sculptures, in order to symbolize both the beauty of nature and the waste materials that threaten it.

這位葡萄牙藝術(shù)家在當(dāng)?shù)厝〉昧撕艽蟮某晒Γ睦砟畹玫搅藗鞑?,現(xiàn)在他已經(jīng)走向了全球。繼前一篇文章之后,我們現(xiàn)在為你帶來他的最新作品,從美國(guó)、愛沙尼亞到塔希提島等地都有。Bordalo從傾倒在該地區(qū)的廢物中尋找材料,并制作了令人驚嘆的動(dòng)物雕塑,以象征自然之美和威脅自然的廢物。

Scroll down below to check them out for yourself, and let us know what you think in the comments!

往下翻,你可以自己看看,在評(píng)論中告訴我們你的想法!

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

More info: Website | Facebook | Instagram

圖片來源:Artur Bordalo


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市中道佳馨英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦