我手繪的《塞爾達(dá)傳說(shuō):野性的呼吸》壁畫(huà)把孩子們的臥室變成了郁郁蔥蔥的風(fēng)景
I’m Hannah Baker, and I run Platypus Murals out of High Point, NC. I love painting, and I’m always looking for new projects! I especially love doing full room transformations. So when my little sisters asked me to paint their room, I wanted to create something they would love. We are all fans of The Legend of Zelda, and the beautiful, open-world scenery of the Breath of the Wild was a perfect idea for their room! My sisters helped me prepare the walls and ceiling, and I spent the next few weeks painting. I even included glow in the dark elements! My sisters love their new room, and so do I! Now they have a part of a fantastic open world inside of their room.
我是漢娜·貝克,我在北卡羅來(lái)納州的高點(diǎn)經(jīng)營(yíng)鴨嘴獸壁畫(huà)。我喜歡畫(huà)畫(huà),我總是在尋找新的項(xiàng)目!我特別喜歡做滿(mǎn)屋改造。所以當(dāng)我的小姑娘們讓我粉刷她們的房間時(shí),我想創(chuàng)造一些她們會(huì)喜歡的東西。我們都是《塞爾達(dá)傳說(shuō)》的粉絲,《野性的呼吸》中美麗、開(kāi)放的世界風(fēng)景是他們房間的完美選擇!我的姐妹們幫我準(zhǔn)備墻壁和天花板,接下來(lái)的幾周我都在畫(huà)畫(huà)。我甚至包括了輝光在黑暗的元素!我的孩子們喜歡她們的新房間,我也喜歡!現(xiàn)在他們的房間里有一個(gè)奇妙的開(kāi)放世界的一部分。
The sheets match the color palette, too!
床單也和調(diào)色板相配!
In progress
在進(jìn)行中
I printed out screenshots that I took from my own file on the game to use as a reference. I spent a lot of time researching locations in the game by exploring Hyrule with Link.
我從自己的游戲文件中打印出截圖作為參考。我花了大量的時(shí)間在游戲中通過(guò)鏈接去探索Hyrule去尋找地點(diǎn)。
Link and Epona in front of Dueling Peaks
林克和伊波娜在決斗的山峰前
Painting up high
在高處畫(huà)
Even the ceiling was painted for this mural! I love the way it transforms the whole room, but it can be challenging!
甚至天花板都是為這幅壁畫(huà)而畫(huà)的!我喜歡它改變整個(gè)房間的方式,但它可以是具有挑戰(zhàn)性的!
Here’s what the outside of that door looks like
這是門(mén)外面的樣子
I made the door look like you are coming out of the Shrine of Resurrection.
我讓這扇門(mén)看起來(lái)就像你從復(fù)活神殿出來(lái)一樣。
Some fun minor details…
一些有趣的小細(xì)節(jié)…
… Little critters…
小動(dòng)物…
… Giant creatures!
巨大的生物!
More info: hannahbakercreatio.wixsite.com
圖片來(lái)源:Hannah Baker
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思泉州市東街10號(hào)區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群