我創(chuàng)作了超現(xiàn)實的動物圖片來傳播物種意識
Have you ever wondered how someone can be moved to tears by a news story about a killed lion, yet feel no remorse over putting a maggot on the hook and go fishing?
你有沒有想過,一個人怎么可能會被一條關(guān)于一只被殺死的獅子的新聞故事感動得流淚,卻對把蛆掛在魚鉤上然后去釣魚毫無悔意?
The answer is speciesism, the belief that one species is more important than another. In an effort to make people know about something that is commonly unknown about, I created this art in an effort to raise awareness about this issue.
答案是物種主義,相信一個物種比另一個物種更重要。為了讓人們了解一些通常不為人知的事情,我創(chuàng)造了這門藝術(shù)來提高人們對這個問題的認識。
I am really not trying to convince anybody to live a certain way. Because no matter what choices you’ve made, it's yours to make! What I want to do is to start people talking in a friendly and relaxed way. By connecting deep issues with beautiful art, I am trying to create this "common ground" surrounding the topics. The art becomes like a mediator.
我真的不想說服任何人以某種方式生活。因為不管你做了什么選擇,都是你的選擇!我想做的是讓人們以一種友好而輕松的方式開始交談。通過將深刻的問題與美麗的藝術(shù)聯(lián)系起來,我試圖圍繞這些主題創(chuàng)建這種“共同點”。藝術(shù)變成了一種媒介。
The purpose of the art is to show how we are all one in (and with) nature, the earth and its life forces. If a cow can be best friends with a lion, we should treat our planet and everything on it as our best friends. Because no matter species or belief, we all need to be one with each other.
這門藝術(shù)的目的是展示我們?nèi)绾闻c大自然、地球及其生命力融為一體。如果一頭牛能和一頭獅子成為最好的朋友,我們就應(yīng)該把我們的星球和星球上的一切都當(dāng)作最好的朋友。因為無論物種或信仰,我們都需要彼此成為一體。
If you are interested, you can find my previous post here!
如果你感興趣,你可以在這里找到我以前的帖子!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram | andyokay.com
圖片來源:Andreas Häggkvist
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市天桂里英語學(xué)習(xí)交流群