創(chuàng)意十足的萬圣節(jié)服裝
The holiday season is upon us: we’ll soon be feasting upon pumpkins, followed by turkeys (plump and with tiny pilgrim hats), and, well, more turkeys (plumper and with tiny Santa hats). Since Halloween is closing in on us like the Grim Reaper, you’re probably thinking about what costume to wear if you haven’t ordered or sewn your own already.
圣誕季節(jié)來了:我們很快就要吃南瓜了,接下來是火雞(胖乎乎的,戴著小小的朝圣帽),還有更多的火雞(胖乎乎的,戴著小小的圣誕帽)。由于萬圣節(jié)就像死神一樣向我們逼近,你可能在想,如果你還沒有訂購或縫好自己的衣服,該穿什么呢?
Our Bored Panda witches and warlocks have been busy casting summoning spells and concocting the perfect list of Halloween costumes. We hope you’ll enjoy them and that they’ll inspire you to show everyone who’s boss while you’re out trick-or-treating and dancing all night long at your Halloween bash.
我們Bored Panda女巫和男巫們一直在忙著施召喚咒和制作萬圣節(jié)服裝的完美清單。我們希望你會喜歡它們,它們會激勵你在萬圣節(jié)派對上整晚玩“不給糖就搗蛋”和跳舞的時候,向每個人展示誰是老板。
You think you love Halloween? Odds are, we love it more. In fact, I’m pretty sure that pumpkin juice flows through our veins. Check out Bored Panda’s posts about Halloween here, here, here, here, and here. It’s scary how many of these we’ve summoned from the Pumpkin Realm. [Roll of thunder followed by an evil cackle]
你覺得你喜歡萬圣節(jié)?很可能,我們更喜歡它。事實(shí)上,我很確定我們的血管里流淌著南瓜汁??纯碆ored Panda網(wǎng)站上關(guān)于萬圣節(jié)的帖子吧,這里,這里,這里,還有這里。我們從南瓜王國召喚了這么多南瓜真是太可怕了。(一聲邪惡的咯咯聲后響起的雷聲)
#1
tony_aeaata
#2
cabass
#3
ryneoweb
#4
PlanetoftheAtheists
#5
BloodyPoopBurningAss
#6
calliecostudio
#7
rad_rant
#8
Kelly Matthews
#9
XxkimberlyxX441
#10
Skwerilleee
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市福星惠譽(yù)麗晶公館英語學(xué)習(xí)交流群