一個(gè)比利時(shí)人記錄了他看到的丑陋的房子,它們太糟糕了,太搞笑了
Disclaimer: I love Belgium. I love its vast fields, pleasant parks, and deep forests. I love its awesome playgrounds, playful ducks, and friendly people. I love its architecture, cozy buildings, and impressive castles. Having lived there for three years, during which I attended the Brussels American School (hi to all of my classmates; go Brigands!), I have a deep and nostalgic appreciation for the country. It’s the place that turned me into who I am today and the country where I learned my very first words in English.
免責(zé)聲明:我愛比利時(shí)。我喜歡它廣闊的田野、宜人的公園和茂密的森林。我喜歡那里的游樂場,愛玩的鴨子和友好的人。我喜歡它的建筑,舒適的建筑和令人印象深刻的城堡。在那里生活了三年,期間我就讀于布魯塞爾美國學(xué)校(你們好,我所有的同學(xué);),我對這個(gè)國家懷有深深的懷舊之情。是這個(gè)地方造就了今天的我,也是這個(gè)國家讓我學(xué)會了第一個(gè)英語單詞。
So you can bet your bottom dollar that I turned my full attention to Hannes Coudenys when I heard that he posts pictures of ‘ugly’ Belgian houses on the internet. Now, Coudenys and I disagree about Belgian architecture: what he calls ‘ugly,’ I find to be ‘quaint.’ However, nobody can deny that he finds very intriguing examples of Belgian architecture.
所以當(dāng)我聽說Hannes Coudenys在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布“丑陋的”比利時(shí)房子的照片時(shí),我把全部注意力都放在了他身上?,F(xiàn)在,我和Coudenys對比利時(shí)建筑有不同的看法:他所說的“丑陋”,我認(rèn)為是“古雅”。然而,沒有人能否認(rèn)他發(fā)現(xiàn)了非常有趣的比利時(shí)建筑實(shí)例。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram | Facebook
圖片來源;uglybelgianhouses
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市龍族儷景英語學(xué)習(xí)交流群